Some members referred to a new segment of population entering the global workforce in the coming years. |
Некоторые члены Комиссии указали на то, что в предстоящие годы в состав глобальной рабочей силы будет вливаться новый сегмент населения. |
Normally the website would direct you to the new location, we can only give the link available at the moment. |
Как правило, веб-сайт перенаправляет посетителя в новый раздел, мы можем лишь представить ссылку, имеющуюся в данный момент. |
This would require a new mandate and status for UNEP. |
Для достижения этой цели потребуются новый мандат и статус ЮНЕП. |
In addition, a new member in Latin America has been identified. |
Кроме того, был отобран новый кандидат из Латинской Америки. |
Armenia deems it expedient to include in any new treaty provisions on sanctions for the violation of the treaty, which would improve its effectiveness. |
Армения считает целесообразным включить в новый договор положения о санкциях за нарушение договора, что будет способствовать повышению его эффективности. |
The new bill has since been approved by the Ministry of Security and Defence and is currently before Congress for consideration. |
Впоследствии этот новый законопроект был утвержден министерствами безопасности и обороны и в настоящее время находится на рассмотрении в конгрессе Гондураса. |
In this context, Germany welcomes the new online reporting mechanism established by the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. |
В этой связи Германия приветствует новый онлайновый механизм отчетности, созданный в Секретариате Управлением по вопросам разоружения. |
In that context, it welcomes the new induction course for senior leaders as a potential vehicle for strengthening the management culture. |
В этой связи она приветствует новый ознакомительный курс для старших руководителей в качестве потенциального средства укрепления культуры управления. |
This new agency included three independent units with separate responsibilities, staff and infrastructure, each of which reported to the agency's Chair. |
Этот новый орган включает три независимых подразделения с отдельными обязанностями, персоналом и инфраструктурой, каждое из которых отчитывается перед руководством органа. |
A new website was launched to make the electronic interface easier to use and introduce innovative functionalities. |
Был создан новый веб-сайт, облегчающий взаимодействие и позволяющий добавлять инновационные функциональные характеристики. |
The new Somali Parliament will be selected by 15 July. |
Новый сомалийский парламент будет сформирован к 15 июля. |
Similarly, the South Sudan Anti-Corruption Commission drafted a new law with provisions incorporating prosecutorial powers for the Commission. |
При этом Южносуданская антикоррупционная комиссия разработала новый закон, содержащий положения о наделении ее полномочиями судебного преследования. |
By contrast, the President and his team were eager to promote a new image of Haiti to attract foreign investors. |
В то же время президент и его команда охотно пропагандировали новый имидж Гаити для привлечения иностранных инвестиций. |
A total amount of $151 million was transferred to the new account in 2010. |
В 2010 году на новый счет были переведены средства на общую сумму 151 млн. долл. США. |
The Security Council designed the new regime to support the Afghan peace and reconciliation process. |
Совет Безопасности разработал новый режим для поддержки процесса мира и примирения в Афганистане. |
A new migration law had recently been enacted but would not change that situation. |
Недавно вступил в действие новый закон о миграции, однако это не приведет к изменению сложившейся ситуации. |
Under the new Criminal Code, convicted persons could not be discriminated against on grounds of race, language, religion or political conviction. |
Новый Уголовный кодекс не допускает никакой дискриминации в отношении осужденных по признаку расы, языка, религии или политических убеждений. |
A new Commissioner had recently been appointed on the recommendation of the board of trustees, reflecting the Centre's independent status. |
Недавно по рекомендации совета попечителей назначен новый руководитель центра, что свидетельствует о его независимом статусе. |
The new law replaced previous anti-discrimination laws. |
Новый закон заменил ранее действовавшее антидискриминационное законодательство. |
The new Act was also disturbing in that it hardly complied with international standards on fundamental rights. |
Новый закон также является причиной для озабоченности, поскольку в нем не отражены международные нормы, касающиеся основных прав. |
The Paraguayan authorities were adopting a new attitude to issues concerning the most vulnerable groups, especially migrant workers. |
Парагвайские власти внедряют новый подход к решению проблем наиболее уязвимых групп населения, особенно трудящихся-мигрантов. |
The Tashkent State Institute of Law has developed and introduced a new course on children's rights. |
Ташкентским Государственным юридическим институтом издан и введен в учебный процесс новый курс "Права ребенка". |
A new investment code had been drafted and was awaiting approval by the Government and the National Assembly. |
Разработан новый инвестиционный кодекс, который должен быть утвержден правительством и Национальной ассамблеей. |
Aside from the fiscal incentives it contained, the new code would significantly reduce the time taken to approve development projects. |
Новый кодекс, помимо налоговых стимулов, которые он предусматривает, значительно сократит сроки утверждения проектов развития. |
In that regard, the new START Treaty was a step forward. |
В этой связи новый Договор о СНВ является шагом вперед. |