Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
We shall create a new world and be the messiahs of our new world. Мы создадим новый мир и станем мессиями в своем новом мире.
And that new day demands a new queen of the night! И этот новый день принесет новую королеву ночи!
Here you are, buying a new desk for the new handyman on the payroll... and we can't even afford a proper piano. И тут ты покупаешь новый стол для нового рабочего из платёжной ведомости... а мы даже не можем позволить себе нормальный рояль.
So Cha Pow, he got a new job and a new set of teeth. "так,"а ѕау получил новую работу и новый комплект зубов.
But there is one more issue, because new car means we've got a new lap time board. Но так как это новый автомобиль, это значит, что у нас есть новая доска рекордов круга.
on all new numbers, and I found his new phone. по всем новым номерам и я нашел его новый телефон.
I can't go into Peter Gregory's office with a new name, and ask him to cut me a new check. Я не могу придти к Питеру Грегори с новым названием И попросить его выписать новый чек.
Seven years ago, we come here to find new home, to find new life. Семь лет назад, мы прибыли Чтобы найти новый дом, новую жизнь.
I hate to mention this, but, you're our new landlord, and we would love to discuss some relief on a new payment schedule. Не хотелось бы об этом, но вы наш новый арендодатель, и мы бы очень хотели обсудить некоторые послабления в новом графике платежей.
Now that means new p.c. To capture the photos, and new equipment that could do it. Значит, нужен новый компьютер и оборудование для перехвата фото.
And when I say new, I really mean new. И когда я говорю новый, я в самом деле имею ввиду - новый.
Brand new day, brand new merch. Прекрасный новый день, прекрасный новый товар.
Tell them we'll need a new medical officer and a new chief of operations. Передай им, что нам понадобятся новый врач и новый шеф инженерной службы.
This new hotel has become the finest in Budapest and has set a new standard in luxury five star city centre hotels. Этот новый отель стал лучшим в Будапеште и установил новый стандарт роскоши для 5* отелей в центре города.
It also welcomed the new mode of delivering rations and the new approach to air services. Европейский союз приветствует также новый метод доставки продовольственных пайков и новый подход к воздушным перевозкам.
It has new electric power steering, it has a new, very clever eight-speed gearbox. У него новый электроусилитель руля, новая, очень умная, 8-ступенчатая коробка передач.
You don't just need new glasses, you need a new hearing aid. Тебе нужны не новые очки, а новый слуховой аппарат.
Inter Media Group Limited opened a new site of "K1" TV channel, offering its users a new design and expanded technical features. Inter Media Group Limited открыла новый сайт телеканала «К1», предлагающий своим пользователям обновлённый дизайн и расширенные технические возможности.
So since April 25 we are to pay the new rent, as now the new method of payment in advance for a month is adopted. И уже с 25-го пересчет должен быть по новый ценам, поскольку сейчас принята методика оплаты вперед на месяц.
Tomorrow's a new day with new stories, right? Завтра новый день и свежие новости, верно?
So it was decided we needed a new faith, a new way to communicate with Him. И мы решили создать новую веру, новый способ общения с Ним.
You're this whole new style, this whole new system. Ты - новый стиль, целая новая система.
Look, "consider me" got some nice attention at the last concert, but now I'm hearing new sets, new lighting. Слушай, песня "Подумай обо мне" понравилась публике на последнем концерте, но теперь мы пробуем новые песни, новый свет.
In August of last year, a new armed conflict forced from their homes a new wave of 160,000 IDPs and refugees. В августе прошлого года новый вооруженный конфликт вызвал еще одну волну ВПЛ и беженцев, 160000 которых были вынуждены покинуть свои дома.
The evaluation team endorsed this new approach and suggested the submission of a new and appropriate costed proposal to the Trade and Development Board in section E. Группа по оценке поддержала этот новый подход и предложила в разделе Е представить Совету по торговле и развитию новое содержащее необходимую смету предложение.