| Ladies, daddy's trying out a new look. | Леди, папочка решил подобрать себе новый стиль. | 
| It says to use a new drying agent for the currency. | Написано, что для банкнот нужно использовать новый осушитель. | 
| I want her desk cleaned out and a new secretary by lunch. | Пусть забирает вещи, и мне нужен новый секретарь к обеду. | 
| That's why I changed to a new bar. | В конце концов, я перешла в новый бар. | 
| This is no way for the new assistant manager to come to work. | Не дело, чтобы новый ассистент менеджера являлся в таком виде. | 
| The new pastor wants to stop us and help Ruth. | Новый пастор хочет нас остановить и помочь Руту. | 
| We need a new trailer or clothespins for our noses. | Пусть или новый трейлер дадут, или зажимы для носа. | 
| We should buy a new commode. | Вообще, надо новый комод покупать. | 
| That's Tom Leutner, our new colleague. | Это Том Лейтнер, наш новый коллега. | 
| I think I got a new favorite. | Думаю, у меня есть новый любимец. | 
| Brett, we love the new draft... | Бретт, нам понравился новый вариант... | 
| You won't con me into buying you a new fridge. | Ты не разведешь меня купить тебе новый холодильник. | 
| You should see my new Jaguar. | Вы должны увидеть мой новый ягуар. | 
| I am in the process of buying my vimi A new sari for Diwali. | Я покупаю моей Вими новый сари для Дивали. | 
| We can't have a new trophy. | Мы не можем сделать новый трофей. | 
| City Hall needs a new part-time security guard for the weekends. | Городской ратуше нужен новый охранник на полставки на выходные. | 
| You can't erase a new drawing with an old eraser. | Ты не можешь стереть новый рисунок старой резинкой. | 
| The drawing got smeared, I had to draw a new one. | Рисунок получился размазанным. Я должна нарисовать новый. | 
| J Baldoni'm your new physiotherapist. | Я Лучиана Балдони, Ваш новый физиотерапевт. | 
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. | 
| So our new motto is less being burned at the stake and more fun. | Значит, наш новый девиз - меньше сжиганий на костре, больше веселья. | 
| You know, her new boyfriend is an ex-Navy S.E.A.L. | Да. Её новый парень раньше был "морским котиком". | 
| The city of San Vicente, in our new headquarters. | Город Сан-Висенте - это наш новый головной офис. | 
| Tom writes that they've opened the new sale room. | Том пишет, что они открыли новый салон. | 
| I've had a letter from the Royal Yorkshire Hospital, asking if I'd head the new Board of Charitable Donors. | Я получил письмо из Йоркширской Королевской больницы с предложением возглавить новый совет благотворителей. |