Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
The new law commits to "promote access to quality and affordable diagnostic and treatment services for persons with cancer". Новый закон предусматривает "расширение доступа к качественным и доступным по цене диагностическим и лечебным услугам для раковых больных".
This process is to be sustained through the adoption of the new organic law on financial legislation. Этот процесс следует постоянно наращивать, приняв новый органический закон, касающийся закона о финансовой деятельности.
A new manner of calculating the amount of pecuniary benefits has been introduced. Принят новый метод расчета денежных пособий.
In 2014, a new Action Plan for Disabled Persons 2014-2021 was adopted. В 2014 году был принят новый План действий в интересах инвалидов на 2014-2021 годы.
The Government has introduced a new State scheme to support the modernization of basic industries - namely by financing socio-economic development projects through government guarantees. Правительством был введен новый механизм государственной поддержки процессов модернизации базовых отраслей, а именно - финансирование проектов социально-экономического развития за счет государственных гарантий.
In 2009 a new General Manager was hired and a three-year strategic plan was approved. В 2009 году был принят на работу новый Генеральный директор и утвержден трехлетний стратегический план.
Also, the new Civil Code prohibits establishing any legal person for the above purpose. Новый Гражданский кодекс также запрещает создание любых юридических лиц для вышеуказанных целей.
One of the important amendments entered to the new Law by a term "Humanitarian Status" concerns an additional protection. Одним из важных изменений, внесенных в новый закон, является термин "гуманитарный статус", который касается дополнительной защиты.
Measures addressing the underlying problems of the Roma as regards education and housing are foreseen to be included in the new document. Ожидается, что в этот новый документ будут включены меры, направленные на решение основных проблем рома в области образования и жилья.
A new 65-bed centre had been built to accommodate asylum seekers, primarily women and children. В целях размещения просителей убежища, в первую очередь женщин и детей, был построен новый центр, рассчитанный на 65 коек.
A new national plan was needed to combat racism and address issues such as anti-Semitism and Islamophobia. Для борьбы с расизмом и решения таких проблем, как антисемитизм и исламофобия, необходим новый национальный план.
The new asylum law also provided for a fast-track procedure, which was regulated by the Federal Office for Migration. Новый закон об убежище также предусматривает ускоренную процедуру предоставления убежища, которую регламентирует Федеральное управление миграции.
A new method for collection of statistical data had been put in place by the Ministry of Justice in 2012. В 2012 году Министерством юстиции введен новый метод сбора статистических данных.
The new law creates legal prerequisites for the mandatory demolition of illegal (non-authorized) dwellings. Новый закон создает правовые предпосылки для обязательного сноса незаконно возведенного (без разрешения) жилья.
The new Law on Foreigners and International Protection was enacted on 11 April 2013. 11 апреля 2013 года был принят новый Закон об иностранцах и международной защите.
A new multilateral tax regime based on the premise of tax cooperation over competition is therefore urgently required. Ввиду этого настоятельно требуется новый многосторонний налоговый режим, построенный на принципах налогового сотрудничества, а не конкуренции.
A new code of ethics was adopted in December 2012. В декабре 2012 года был принят новый Кодекс судейской этики.
Consequently, the human rights approach to corruption established in the present report can add a new aspect to the existing guidelines. Следовательно, правозащитный подход к коррупции, предлагаемый в настоящем докладе, может добавить новый аспект к существующим руководящим принципам.
A new treaty that specifically covered older persons could correct that oversight. Новый договор, непосредственно охватывающий права пожилых людей, мог бы восполнить этот пробел.
They called for the establishment of a new instrument on the rights of older persons. Они призвали разработать новый договор о правах пожилых людей.
The new regulation would enter into force soon, which was a step forward. Вскоре вступит в силу новый нормативный акт, который станет еще одним шагом вперед.
A new board was elected by the organization's general assembly on 18 June 2011. На общем собрании организации, которое состоялось 18 июня 2011 года, было избран новый состав правления.
The new website is expected to be launched in early February 2015. Ожидается, что новый веб-сайт начнет функционировать в начале февраля 2015 года.
The new release, which is considerably shorter than the 2007 standard instrument, was developed in collaboration with many stakeholders. Новый вариант анкеты, который значительно короче, чем версия 2007 года, был разработан в сотрудничестве со многими заинтересованными сторонами.
At the High-level Meeting participants also adopted a workplan for 2014 - 2019 and added a new implementation mechanism, THE PEP Academy. На Совещании высокого уровня участники утвердили также план работы на 2014-2019 годы и дополнительно определили новый механизм осуществления - Академию ОПТОСОЗ.