Well, I might have bought a new one. |
Ну, я, вероятно, купил новый. |
Looks like this is your new home, for now. |
Похоже это твой новый дом, в настоящее время. |
This D'Haran's your new cellmate, Dror. |
Этот Д'Харианец твой новый сокамерник, Дрор. |
Hannah's parents just got her a new Prius... |
Родители Ханны недавно купили ей новый Приус... |
This is why I need a new baby. |
Вот поэтому мне и нужен новый ребёнок. |
That you let me give you a new wardrobe. |
Ты позволишь мне подобрать вам новый гардероб. |
This is my new friend, Jonny. |
Это мой новый друг, Джонни. |
I created a new strain of corn for his company. |
Я вывел новый сорт кукурузы для его компании. |
No, I mean your new cue. |
Нет, я имел в виду твой новый кий. |
Mr. Hanna stayed outside as backup, but saw that his new partner was badly outnumbered. |
Мистер Ханна остался снаружи в качестве подкрепления, и увидел, что его новый партнер в абсолютном меньшинстве. |
I assumed it was the... new guy. |
Я решил, что это был... новый парень. |
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper. |
Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер. |
She's right, you know, we need a new chief of staff. |
Знаешь, она права, нам нужен новый руководитель аппарата. |
I would like to propose a new alliance... one that's truly for the betterment of Nashville. |
Я хотела бы предложить новый союз тот, который действительно улучшит Нэшвиль. |
I would like to propose a new alliance... the two of us. |
Я хотела бы предложить новый союз... мы вдвоем. |
Speaking of which, we're hoping you'll do your new single at the nomination party tomorrow night. |
Говоря о котором, надеемся ты готова спеть новый сингл завтра на вечеринке номинантов. |
Time to learn something new, kid. |
Настало время выучить новый приём, парень. |
I imagine you may need a new assistant to help with the... you-know-what. |
Мне кажется вам, возможно потребуется новый помощник, чтобы помочь с... ну, вы знаете. |
Let me show you this new style. |
Дай-ка покажу тебе новый стиль поцелуя. |
Counsel sent a new list, said burn the old list. |
Советник прислал новый список, старый сказал сжечь. |
Okay, new tax initiative, my brother. |
Ладно, вводится новый налог, брат мой. |
The new city editor wants a 40-inch weekender on liquor board reform. |
Новый редактор городских новостей... хочет от меня статью на выходные на 40 дюймов, про реформу Совета по контролю за алкоголем. |
The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking... to these three areas. |
Новый стратегический план округа заключается в том, чтобы... переместить уличную наркторговлю... в эти три района. |
Relax, he's not running for a new term. |
Расслабься... он не будет баллотироваться на новый срок. |
No, because that's my new house. |
Нет, это мой новый дом. |