Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
Well, I might have bought a new one. Ну, я, вероятно, купил новый.
Looks like this is your new home, for now. Похоже это твой новый дом, в настоящее время.
This D'Haran's your new cellmate, Dror. Этот Д'Харианец твой новый сокамерник, Дрор.
Hannah's parents just got her a new Prius... Родители Ханны недавно купили ей новый Приус...
This is why I need a new baby. Вот поэтому мне и нужен новый ребёнок.
That you let me give you a new wardrobe. Ты позволишь мне подобрать вам новый гардероб.
This is my new friend, Jonny. Это мой новый друг, Джонни.
I created a new strain of corn for his company. Я вывел новый сорт кукурузы для его компании.
No, I mean your new cue. Нет, я имел в виду твой новый кий.
Mr. Hanna stayed outside as backup, but saw that his new partner was badly outnumbered. Мистер Ханна остался снаружи в качестве подкрепления, и увидел, что его новый партнер в абсолютном меньшинстве.
I assumed it was the... new guy. Я решил, что это был... новый парень.
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper. Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер.
She's right, you know, we need a new chief of staff. Знаешь, она права, нам нужен новый руководитель аппарата.
I would like to propose a new alliance... one that's truly for the betterment of Nashville. Я хотела бы предложить новый союз тот, который действительно улучшит Нэшвиль.
I would like to propose a new alliance... the two of us. Я хотела бы предложить новый союз... мы вдвоем.
Speaking of which, we're hoping you'll do your new single at the nomination party tomorrow night. Говоря о котором, надеемся ты готова спеть новый сингл завтра на вечеринке номинантов.
Time to learn something new, kid. Настало время выучить новый приём, парень.
I imagine you may need a new assistant to help with the... you-know-what. Мне кажется вам, возможно потребуется новый помощник, чтобы помочь с... ну, вы знаете.
Let me show you this new style. Дай-ка покажу тебе новый стиль поцелуя.
Counsel sent a new list, said burn the old list. Советник прислал новый список, старый сказал сжечь.
Okay, new tax initiative, my brother. Ладно, вводится новый налог, брат мой.
The new city editor wants a 40-inch weekender on liquor board reform. Новый редактор городских новостей... хочет от меня статью на выходные на 40 дюймов, про реформу Совета по контролю за алкоголем.
The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking... to these three areas. Новый стратегический план округа заключается в том, чтобы... переместить уличную наркторговлю... в эти три района.
Relax, he's not running for a new term. Расслабься... он не будет баллотироваться на новый срок.
No, because that's my new house. Нет, это мой новый дом.