| Your new boyfriend came into my bar today. | Ваш новый бойфренд сегодня приходил в мой бар. О, неужели? | 
| It's the new protocol... the war. | Новый протокол... по случаю войны. | 
| After that, we can put you in medical stasis until we secure a new supply. | Затем мы можем поместить вас в медицинский стазис, пока мы не получим новый запас. | 
| I'm your new Science Officer. | Я ваш новый офицер по науке. | 
| I got two mothers, two fathers a new brother and a girlfriend. | Теперь у меня две мамы два папы... новый брат и девушка. | 
| I'm Lucien Bramard, your new boss. | Я, Люсьен Брамар, твой новый директор. | 
| And a new tie, blue or dark red. | И новый галстук, синий или темно-красный. | 
| And every third year, he would buy a new suit. | И через каждые три года, он покупает новый костюм. | 
| Look, I need a new calculus textbook. | Слушайте, мне нужен новый учебник по интегральному исчислению. | 
| You must be the new guy. | Ты, должно быть, новый парень. | 
| I could no longer be seduced by the shiny new boy-toy. | Меня больше не соблазнит новый глянцевый Кен. | 
| I'm going to try a new probe... extracted from the myoglobin gene. | Я собираюсь попробовать новый зонд... выделенный из гена миоглобина. | 
| Today, police issued a new poster to try to jog people's memories. | Сегодня полиция напечатала новый плакат, что бы попробовать пробудить воспоминания людей. | 
| We've used a relatively new process called genetic fingerprinting. | Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". | 
| Because you bought a new suit, which means... | Потому что ты купила новый костюм, что означает... | 
| Maybe you should get a new suit, Grayson, seeing as I'll be judging you again real soon. | Может быть тебе стоит приобрести новый костюм, Грейсон наблюдая как я буду судить тебя снова очень скоро. | 
| You just invented a new dessert. | Ты только что изобрела новый десерт. | 
| I know the place looks the same, but it's a new Division. | Я знаю, место выглядит также, но это новый Отдел. | 
| That's because we need a new auto-correlation spectometer. | Потому что нам нужен новый автокоррелятор спектрометра. | 
| What you do is get me a new voice. | То что ты сделал - дал мне новый голос. | 
| Meantime, look at the new para... | А пока взгляните на новый пунк... | 
| If you want him, that's your new body man. | Если он вас устраивает, то это ваш новый помощник. | 
| You tell Coles, Toby Ziegler said there's a new sheriff in town. | Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф. | 
| Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity. | Каценмойер, О'Бэннон, ЛеБрандт, этот новый паренек Кристофер Уик это взрослые люди с гордостью и достоинством. | 
| I know you'd like a new grill. | Я знаю, ты хотел новый грилль. |