Your new boyfriend came into my bar today. |
Ваш новый бойфренд сегодня приходил в мой бар. О, неужели? |
It's the new protocol... the war. |
Новый протокол... по случаю войны. |
After that, we can put you in medical stasis until we secure a new supply. |
Затем мы можем поместить вас в медицинский стазис, пока мы не получим новый запас. |
I'm your new Science Officer. |
Я ваш новый офицер по науке. |
I got two mothers, two fathers a new brother and a girlfriend. |
Теперь у меня две мамы два папы... новый брат и девушка. |
I'm Lucien Bramard, your new boss. |
Я, Люсьен Брамар, твой новый директор. |
And a new tie, blue or dark red. |
И новый галстук, синий или темно-красный. |
And every third year, he would buy a new suit. |
И через каждые три года, он покупает новый костюм. |
Look, I need a new calculus textbook. |
Слушайте, мне нужен новый учебник по интегральному исчислению. |
You must be the new guy. |
Ты, должно быть, новый парень. |
I could no longer be seduced by the shiny new boy-toy. |
Меня больше не соблазнит новый глянцевый Кен. |
I'm going to try a new probe... extracted from the myoglobin gene. |
Я собираюсь попробовать новый зонд... выделенный из гена миоглобина. |
Today, police issued a new poster to try to jog people's memories. |
Сегодня полиция напечатала новый плакат, что бы попробовать пробудить воспоминания людей. |
We've used a relatively new process called genetic fingerprinting. |
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". |
Because you bought a new suit, which means... |
Потому что ты купила новый костюм, что означает... |
Maybe you should get a new suit, Grayson, seeing as I'll be judging you again real soon. |
Может быть тебе стоит приобрести новый костюм, Грейсон наблюдая как я буду судить тебя снова очень скоро. |
You just invented a new dessert. |
Ты только что изобрела новый десерт. |
I know the place looks the same, but it's a new Division. |
Я знаю, место выглядит также, но это новый Отдел. |
That's because we need a new auto-correlation spectometer. |
Потому что нам нужен новый автокоррелятор спектрометра. |
What you do is get me a new voice. |
То что ты сделал - дал мне новый голос. |
Meantime, look at the new para... |
А пока взгляните на новый пунк... |
If you want him, that's your new body man. |
Если он вас устраивает, то это ваш новый помощник. |
You tell Coles, Toby Ziegler said there's a new sheriff in town. |
Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф. |
Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity. |
Каценмойер, О'Бэннон, ЛеБрандт, этот новый паренек Кристофер Уик это взрослые люди с гордостью и достоинством. |
I know you'd like a new grill. |
Я знаю, ты хотел новый грилль. |