| Aka, my new best friend. | То есть, мой новый лучший друг. | 
| Looks like you have a new producer. | Похоже у тебя есть новый продюсер. | 
| Well, the new Transport Secretary who's called something dreary - | Ну что же, новый секретарь по транспорту, которого зовут немного тоскливо - | 
| Anyway, your new film, which I went to see last night. | Твой новый фильм, который я ходил смотреть вчера вечером. | 
| I'm Paul, your new guardian angel. | Я Пол, твой новый ангел хранитель. | 
| From his new album, Whistle When You're Low. | За новый альбом, Свисти, когда грустно. | 
| Someone spills their drink on the new carpet. | Кто-то разлил выпивку на их новый ковёр. | 
| And I'll get you my new number. | И я дам тебе новый номер. | 
| If what she claims was possible, everything would surely take on new meaning. | Если то, что она утверждает возможно, всё без сомнения обретёт новый смысл. | 
| It's a new drug that kids in Europe are going to love, believe me. | Это новый наркотик, который понравится европейским подросткам. | 
| Everybody, this is the new guy, Winger. | Слушайте все, это новый парень, Уингер. | 
| They're building a new city over the ruins of the old one. | Они строят новый город из обломков старого. | 
| I've got a whole new set of mistakes to make. | У меня есть целый новый набор ошибок, которые нужно совершить. | 
| Your old girlfriend's new old boyfriend. | Новый старенький дружок твоей бывшей подружки. | 
| Just think of me as your new sassy assistant. | Просто считай, что я твой новый дерзкий ассистент. | 
| It'll take 24 hours to issue a new warrant. | Потребуется 24 часа, чтобы подготовить новый ордер. | 
| We've just opened up a new world. | Мы только что открыли новый мир. | 
| All guaranteed, of course, by your new president. | Все гарантирует, конечно, ваш новый Президент. | 
| In order to build a new world, you have to give up the old one first. | Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого. | 
| So you need a new guy, and that's me. | Так что теперь тебе нужен новый парень, и это я. | 
| You need to either get me a new scanner or the component for the old one yesterday. | Ты должен был достать мне новый сканер или деталь для старого, ещё вчера. | 
| The story comes to a new president, educated. | Говорили, придёт новый председатель, образованный. | 
| Happiness is when you have to be born a new man. | Ведь это счастье, когда рождается новый человек. | 
| I'm going to the new Tom Hanks movie. | Я хочу посмотреть новый фильм с Томом Хэнксом. | 
| You're our new publicist, and I need you to start right away. | Вы наш новый пресс-атташе, и надо, чтобы вы приступили к работе сейчас же. |