Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
Aka, my new best friend. То есть, мой новый лучший друг.
Looks like you have a new producer. Похоже у тебя есть новый продюсер.
Well, the new Transport Secretary who's called something dreary - Ну что же, новый секретарь по транспорту, которого зовут немного тоскливо -
Anyway, your new film, which I went to see last night. Твой новый фильм, который я ходил смотреть вчера вечером.
I'm Paul, your new guardian angel. Я Пол, твой новый ангел хранитель.
From his new album, Whistle When You're Low. За новый альбом, Свисти, когда грустно.
Someone spills their drink on the new carpet. Кто-то разлил выпивку на их новый ковёр.
And I'll get you my new number. И я дам тебе новый номер.
If what she claims was possible, everything would surely take on new meaning. Если то, что она утверждает возможно, всё без сомнения обретёт новый смысл.
It's a new drug that kids in Europe are going to love, believe me. Это новый наркотик, который понравится европейским подросткам.
Everybody, this is the new guy, Winger. Слушайте все, это новый парень, Уингер.
They're building a new city over the ruins of the old one. Они строят новый город из обломков старого.
I've got a whole new set of mistakes to make. У меня есть целый новый набор ошибок, которые нужно совершить.
Your old girlfriend's new old boyfriend. Новый старенький дружок твоей бывшей подружки.
Just think of me as your new sassy assistant. Просто считай, что я твой новый дерзкий ассистент.
It'll take 24 hours to issue a new warrant. Потребуется 24 часа, чтобы подготовить новый ордер.
We've just opened up a new world. Мы только что открыли новый мир.
All guaranteed, of course, by your new president. Все гарантирует, конечно, ваш новый Президент.
In order to build a new world, you have to give up the old one first. Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого.
So you need a new guy, and that's me. Так что теперь тебе нужен новый парень, и это я.
You need to either get me a new scanner or the component for the old one yesterday. Ты должен был достать мне новый сканер или деталь для старого, ещё вчера.
The story comes to a new president, educated. Говорили, придёт новый председатель, образованный.
Happiness is when you have to be born a new man. Ведь это счастье, когда рождается новый человек.
I'm going to the new Tom Hanks movie. Я хочу посмотреть новый фильм с Томом Хэнксом.
You're our new publicist, and I need you to start right away. Вы наш новый пресс-атташе, и надо, чтобы вы приступили к работе сейчас же.