| The representative of Romania would submit a new document if the modification led to any consequential amendments. | Представитель Румынии представит при необходимости новый документ, если это решение повлечет за собой дополнительные поправки. | 
| This new round leveraged the successful implementation of the 2005 round. | Этот новый цикл был построен на основе учета успешных результатов проведения цикла 2005 года. | 
| The new law on appointments to high office has been implemented in a discriminatory manner in some ministries. | Новый закон о назначении на высокие должности был реализован в некоторых министерствах на дискриминационной основе. | 
| A new plan has not subsequently been developed. | Новый план впоследствии разработан не был. | 
| The new law will also regulate the right to bargain collectively. | Новый закон будет также регулировать порядок реализации права заключать коллективные трудовые соглашения. | 
| Since 2011, a new method has been piloted in the capital city. | С 2011 года в столице апробируется новый метод. | 
| In 2006, a new tax on cigarettes and alcohol was introduced at the request of Ministry of Public Health. | В 2006 году по просьбе Министерства общественного здравоохранения был введен новый налог на табачные изделия и алкоголь. | 
| In 2012, the Centre added a new course entitled "Strategic intelligence". | В 2012 году у Центра появился новый курс, под названием «Стратегическая интеллектуализация». | 
| On 1 December 2012, a new Executive took power in Mexico. | Первого декабря 2012 года федеральная исполнительная власть страны вступила в новый этап своего существования. | 
| In today's world, a new order is emerging. | В современном мире формируется новый порядок. | 
| A new round of surveys was completed, with the results validated at a workshop in Cairo in February 2013. | Был завершен новый цикл обзоров, результаты которых были подтверждены на семинаре в Каире в феврале 2013 года. | 
| A new procedure for instructing, training and testing of the knowledge of the staff is currently being elaborated. | В настоящее время разрабатывается новый порядок проведения инструктажей, обучения и проверки знаний работников. | 
| The new conceptual material focuses also on other forms human trafficking. | Новый программный документ касается также и других видов торговли людьми. | 
| The new Child Welfare Act (2007/417) entered into force from the beginning of 2008. | Новый Закон о благосостоянии детей (2007/417) вступил в силу в начале 2008 года. | 
| With a view to implementing the constitutionally stipulated competences, in 2003, a new Law on the Ombudsman was adopted. | В 2003 году с целью реализации закрепленных в Конституции компетенций был принят новый закон об Омбудсмене. | 
| The new interaction between local and central governments should be further promoted. | Следует и далее поощрять новый формат взаимодействия местных органов власти и центрального правительства. | 
| The improved ICT services include the new website, updated e-mail services and equipment. | Усовершенствованные ИКТ-услуги включают новый веб-сайт, более современные сервисы электронной почты и модернизированное оборудование. | 
| The new World Atlas of Desertification (WAD) contributes to economic valuation of land degradation. | Экономической оценке деградации земель способствует новый Всемирный атлас опустынивания (ВАО). | 
| The new WAD illustrates the local dynamics at time. | Новый ВАО отражает динамику на местах во времени. | 
| The new Board has a major interest in the work and activities of the United Nations. | Новый Совет проявляет большой интерес к работе и мероприятиям Организации Объединенных Наций. | 
| The new fund invests in publicly traded companies that are headquartered in emerging economies. | Новый фонд инвестирует в акционерные компании открытого типа со штаб-квартирами в странах с развивающейся экономикой. | 
| In April 2008, the new Lebanese Syndicate of Psychotherapists and Psychoanalysts was formed in Beirut. | В апреле 2008 года в Бейруте был создан новый Ливанский синдикат психотерапевтов и психоаналитиков. | 
| The project presents a new step for the country in using and application of clean technologies in the energy sector. | Проект представляет собой новый шаг для страны на пути использования и применения экологически чистых технологий в энергетическом секторе. | 
| Section 66: years should be adapted reflecting the new round. | Раздел 66: следует изменить годы, с тем чтобы они отражали новый цикл. | 
| A new report on its expected compliance would be sent to the attention of the Implementation Committee in sufficient time before its next meeting. | Новый доклад о ее ожидаемом соблюдении будет представлен Комитету по осуществлению заблаговременно до начала его следующего совещания. |