The representative of Romania would submit a new document if the modification led to any consequential amendments. |
Представитель Румынии представит при необходимости новый документ, если это решение повлечет за собой дополнительные поправки. |
This new round leveraged the successful implementation of the 2005 round. |
Этот новый цикл был построен на основе учета успешных результатов проведения цикла 2005 года. |
The new law on appointments to high office has been implemented in a discriminatory manner in some ministries. |
Новый закон о назначении на высокие должности был реализован в некоторых министерствах на дискриминационной основе. |
A new plan has not subsequently been developed. |
Новый план впоследствии разработан не был. |
The new law will also regulate the right to bargain collectively. |
Новый закон будет также регулировать порядок реализации права заключать коллективные трудовые соглашения. |
Since 2011, a new method has been piloted in the capital city. |
С 2011 года в столице апробируется новый метод. |
In 2006, a new tax on cigarettes and alcohol was introduced at the request of Ministry of Public Health. |
В 2006 году по просьбе Министерства общественного здравоохранения был введен новый налог на табачные изделия и алкоголь. |
In 2012, the Centre added a new course entitled "Strategic intelligence". |
В 2012 году у Центра появился новый курс, под названием «Стратегическая интеллектуализация». |
On 1 December 2012, a new Executive took power in Mexico. |
Первого декабря 2012 года федеральная исполнительная власть страны вступила в новый этап своего существования. |
In today's world, a new order is emerging. |
В современном мире формируется новый порядок. |
A new round of surveys was completed, with the results validated at a workshop in Cairo in February 2013. |
Был завершен новый цикл обзоров, результаты которых были подтверждены на семинаре в Каире в феврале 2013 года. |
A new procedure for instructing, training and testing of the knowledge of the staff is currently being elaborated. |
В настоящее время разрабатывается новый порядок проведения инструктажей, обучения и проверки знаний работников. |
The new conceptual material focuses also on other forms human trafficking. |
Новый программный документ касается также и других видов торговли людьми. |
The new Child Welfare Act (2007/417) entered into force from the beginning of 2008. |
Новый Закон о благосостоянии детей (2007/417) вступил в силу в начале 2008 года. |
With a view to implementing the constitutionally stipulated competences, in 2003, a new Law on the Ombudsman was adopted. |
В 2003 году с целью реализации закрепленных в Конституции компетенций был принят новый закон об Омбудсмене. |
The new interaction between local and central governments should be further promoted. |
Следует и далее поощрять новый формат взаимодействия местных органов власти и центрального правительства. |
The improved ICT services include the new website, updated e-mail services and equipment. |
Усовершенствованные ИКТ-услуги включают новый веб-сайт, более современные сервисы электронной почты и модернизированное оборудование. |
The new World Atlas of Desertification (WAD) contributes to economic valuation of land degradation. |
Экономической оценке деградации земель способствует новый Всемирный атлас опустынивания (ВАО). |
The new WAD illustrates the local dynamics at time. |
Новый ВАО отражает динамику на местах во времени. |
The new Board has a major interest in the work and activities of the United Nations. |
Новый Совет проявляет большой интерес к работе и мероприятиям Организации Объединенных Наций. |
The new fund invests in publicly traded companies that are headquartered in emerging economies. |
Новый фонд инвестирует в акционерные компании открытого типа со штаб-квартирами в странах с развивающейся экономикой. |
In April 2008, the new Lebanese Syndicate of Psychotherapists and Psychoanalysts was formed in Beirut. |
В апреле 2008 года в Бейруте был создан новый Ливанский синдикат психотерапевтов и психоаналитиков. |
The project presents a new step for the country in using and application of clean technologies in the energy sector. |
Проект представляет собой новый шаг для страны на пути использования и применения экологически чистых технологий в энергетическом секторе. |
Section 66: years should be adapted reflecting the new round. |
Раздел 66: следует изменить годы, с тем чтобы они отражали новый цикл. |
A new report on its expected compliance would be sent to the attention of the Implementation Committee in sufficient time before its next meeting. |
Новый доклад о ее ожидаемом соблюдении будет представлен Комитету по осуществлению заблаговременно до начала его следующего совещания. |