Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
The list of contents, add a new reference to new figure 7, to read добавить следующую новую ссылку на новый рисунок 7:
list of annexes, Annex 4, Appendix, add a new reference to new figure 7, to read перечень приложений, Приложение 4, Добавление, добавить следующую новую ссылку на новый рисунок 7:
In addition, the new UNAIDS strategy will inform the incorporation of HIV and AIDS work in the new UNDP strategic plan for 2014 and beyond. Кроме того, с учетом новой стратегии ЮНЭЙДС в новый стратегический план ПРООН на 2014 и последующие годы будут включены аспекты борьбы с ВИЧ и СПИДом.
A new Constitution was enshrined in June 2007 and a new Labour Code was introduced in July 2010. В июне 2007 года была принята новая Конституция, а в июле 2010 года был введен в действие новый Трудовой кодекс.
In addition to these activities, which have been undertaken since 2007, a new UNCTAD - UNDP memorandum of understanding was concluded in March 2009, with a view to establishing a new working framework between the two organizations. В дополнение к этим видам деятельности, которые осуществляются с 2007 года, в марте 2009 года был подписан новый меморандум о договоренности между ЮНКТАД и ПРООН в целях формирования новых рамочных основ совместной работы этих двух организаций.
The new handbook will be better tailored to the specific country needs for monitoring and cover all the new indicators being introduced after the first edition was issued in 2003. Новый справочник будет в большей степени отвечать конкретным страновым потребностям в мониторинге и охватывать все новые показатели, которые были введены после опубликования в 2003 году первого издания.
Countries noted that the release of the 2008 SNA, the new round of the International Comparison Programme and the coordinated statistical initiatives in response to the global economic and financial crisis provides new impetus for the conduct of such national dialogues. Страны отметили, что издание СНС 2008 года, проведение нового раунда Программы международных сопоставлений и осуществление скоординированных инициатив в области статистики в условиях глобального экономического и финансового кризиса придают новый импульс проведению таких национальных диалогов.
In 2007 the ENP issued a new business plan for the period 2008 - 2010 in order to maintain existing funds and to raise new funding. В 2007 году Европейская сеть женщин-полицейских подготовила новый бизнес-план на период 2008 - 2010 годов, с тем чтобы сохранить имеющиеся финансовые ресурсы и мобилизовать новые.
Explanatory summary: This document proposes a new footnote to be added for the austenitic-ferritic stainless steel grades 6.8.2.1.19, based on the minimum elongation values and a new second paragraph in subsection 6.8.2.1.10. Существо предложения: В настоящем документе предлагается новая сноска, основанная на минимальных значениях удлинения, которую следует добавить к ферритно-аустенитным нержавеющим сталям в пункте 6.8.2.1.19, и новый второй абзац в пункте 6.8.2.1.10.
The new subparagraph (c) in paragraph 2 of Article 4 is one way in which this proposal is reflected in this new draft text. Новый подпункт с) в пункте 2 статьи 4 представляет собой вариант отражения этого предложения в новом проекте текста.
The Guinea-Bissau journalists' union held its congress from 18 to 20 August to analyse a new media electoral coverage code of conduct, elect new leadership and discuss the role of the press with regard to reforms in the country. Союз журналистов Гвинеи-Биссау провел 18 и 20 августа свой конгресс с целью проанализировать новый кодекс поведения средств массовой информации в вопросах освещения избирательной кампании, избрать новое руководство и обсудить роль печати в контексте проводимых в стране реформ.
A new law is being drafted that is intended to modernize the existing solutions in certain areas and to fully correspond to the changes in European Union legislation and the new obligations arising from Security Council resolutions and other international instruments. Разрабатывается новый закон, который призван модернизировать существующие механизмы в некоторых областях и полностью учесть изменения в законодательстве Европейского союза и новые обязательства, вытекающие из резолюций Совета Безопасности и других международных документов.
To replace those two treaties, a new agreement with the United States on the further reduction and limitation of strategic offensive arms was drawn up and signed. The new Treaty entered into force on 5 February and both sides have started to implement it. На замену этим двум договорам выработано и подписано новое соглашение с Соединенными Штатами о сокращении и ограничении СНВ. 5 февраля новый Договор вступил в силу, и стороны приступили к его реализации.
Honduras was also promoting the incorporation of new legal institutions into the domestic legal framework, including the incorporation into the new Criminal Code of crimes recognized under international humanitarian law. Гондурас также поощряет внедрение во внутреннюю правовую систему новых правовых институтов, в том числе включение в новый Уголовный кодекс преступлений, предусмотренных международным гуманитарным правом.
It is plain to see that these more focused debates will force us to enter a new stage in our work and to adopt new working methods. Что мне представляется очевидным, так это то, что эти более сфокусированные дебаты побудят нас непременно вступить в новый этап и режим нашей работы.
There is an extreme danger today that, in both low- and middle- income countries, a new round of defensive lending by multilateral institutions will start a new debt cycle like the one in the 1990s. Сегодня существует весьма серьезная опасность того, что в странах, как с низкими, так и со средними доходами, новый раунд защитного кредитования со стороны многосторонних институтов спровоцирует новый долговой цикл, аналогичный кризису 1990х годов.
We have added three new preambular paragraphs and one new paragraph, as well as amending five other paragraphs. Мы добавили три новых абзаца в преамбулу и один новый абзац в постановляющую часть, а также внесли изменения в пять других абзацев.
The new language that was introduced today in the revised draft resolution as the new third preambular paragraph was part of one of the amendments presented by Cuba at the beginning of the process of consultations, many weeks ago. Предложенная сегодня новая формулировка пересмотренного проекта резолюции - его новый третий пункт преамбулы - была частью одной из поправок, представленных Кубой в начале процесса консультаций много недель тому назад.
This phenomenon is generating a new demand for weapons and is changing the paradigms of the arms market throughout the region, as well as posing new challenges for firearms control. А это порождает новый спрос на оружие, изменяет схемы функционирования рынков оружия во всем регионе и создает новые проблемы в области контроля над огнестрельным оружием.
I propose that we adopt a new attitude of openness to new developments in order to make sure that the United Nations as a whole can better deliver on the undoubtedly important issues for which it is responsible. Я предлагаю принять новый подход, который характеризовался бы открытостью перед новым изменениям, и обеспечить, чтобы Организация Объединенных Наций в целом могла лучше работать и решать важные вопросы, за которые она несет ответственность.
We are happy to note that the new entity has embarked on its important tasks with purpose and vigour, even as it settles into its new structures and mandate. Мы с удовлетворением отмечаем, что эта новая структура целеустремленно и энергично взялась за выполнение стоящих перед ней важных задач, несмотря на создание новых подразделений и на новый мандат.
This approach greatly facilitates revolving credit arrangements, since a lender extending new credit under such a facility knows that it can maintain its priority position in new assets that are included in the borrowing base. Такой подход значительно облегчает предоставление возобновляемых кредитов, поскольку кредитору, предоставляющему новый кредит в рамках такого механизма, известно о том, что он может сохранять свой приоритет в новых активах, включаемых в базу кредитования.
In his 28 February 2007 message to the people entitled A new Kazakhstan in a new world , the President drew attention to the need to create an effective, competitive and transparent property market in the country. В послании Президента народу Казахстана от 28 февраля 2007 года Новый Казахстан в новом мире отмечалось о необходимости создания реального, конкурентного и прозрачного рынка недвижимости в стране.
Norway welcomed the new strategic arms reduction agreement between the United States and the Russian Federation, the new United States Nuclear Posture Review and the outcome of the recent Nuclear Security Summit in Washington. Норвегия приветствует новое соглашение между Соединенными Штатами и Российской Федерацией о сокращении стратегических вооружений, новый Обзор ядерного потенциала Соединенных Штатов и итоги недавнего Вашингтонского саммита по ядерной безопасности.
Because the structure is flexible, in the future, if Parliament decides to create a new appeal right or jurisdiction, it will not be necessary to create a new tribunal to administer it. Поскольку структура данной системы является гибкой, то в случае, если в будущем Парламент примет решение о создании нового права обжалования или новой юрисдикции, необходимости учреждать для этого новый трибунал не будет.