Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
What is needed now is for a new spirit, a new commitment and a new energy to infuse the multilateral system. Сейчас крайне необходимо продемонстрировать новый дух, новую приверженность и новую энергию, чтобы возродить принцип многосторонности.
The new approach that he intends to follow is well suited to the new times and the new circumstances. Новый подход, которому он намерен следовать, вполне годится для нового времени и новых обстоятельств.
The threat of global terrorism means new challenges to humankind, requiring a new consolidation and concentration of efforts and the search for new, and sometimes unorthodox solutions. Угроза глобального терроризма означает новый вызов человечеству, требующий новой консолидации и концентрации усилий, поисков новых, порой нестандартных решений.
Triangular arrangements, involving traditional and new donors, were evidence that the new directions strategy for TCDC had been successful; they also represented a new funding modality. Трехсторонние договоренности с участием традиционных и новых доноров являются свидетельством успешного осуществления стратегии новых направлений деятельности в рамках ТСРС; они также представляют собой новый механизм финансирования.
This new pattern of conflicts comes with new problems and new challenges for conflict resolution. Этот новый тип конфликтов порождает новые проблемы и новые сложные задачи в плане урегулирования конфликтов.
The World Forum has established a new noise measurement method for motor vehicles and now considers establishing new limit values for this new testing method. Всемирный форум утвердил новый метод измерения шума для автомобилей, и в настоящее время рассматривает новые предельные значения для этого нового метода тестирования.
Since the country had recently elected a new president, a number of decisions were pending the definition of new policies and actions by the new administration. Поскольку в стране был недавно избран новый президент, ряд решений ожидает определения нового политического курса и действий, которых будет придерживаться новая администрация.
As part of the ongoing reform of peacekeeping, the unofficial new partnership agenda study usefully outlined new challenges and proposed a new agenda for discussion. В рамках продолжающейся реформы миротворчества в неофициальном исследовании, посвященном программе нового сотрудничества, обозначены новые проблемы и предложен новый круг вопросов для обсуждения, что можно отметить как его достоинство.
I've got you a new suit, new shirt, new tie. Новый костюм, новая рубашка, новый галстук.
The Arlesses celebrated Christmas, knowing that the new year would bring hope of a new home and new togetherness. Арлессы праздновали Рождество, зная, что новый год принесёт надежду на новый дом и новое воссоединение.
For new situations (a new route, a new shunting yard, a significant change in the transport flow, new vulnerable functions), the IR criterium applies as a limiting value. Для новых ситуаций (новый маршрут, новая сортировочная станция, значительное изменение в транспортном потоке, новые уязвимые объекты) в качестве предельной величины применяется критерий ИР.
Much of the international community supports the new political order in Africa and the new African leadership and leaders who wish to create new realities for a new Africa. Большая часть международного сообщества поддерживает новый политический порядок в Африке и новое африканское руководство и лидеров, которые выступают за создание новых реалий для новой Африки.
We need the new order to be born, the new historic paradigm, the new political paradigm, a new global paradigm. Нужны новый порядок, новая историческая парадигма, новая политическая парадигма, новая глобальная парадигма.
New products, new pricing and marketing practices and new understanding of their effects on consumer decision-making can suggest a re-evaluation of policy interventions. Новые товары, новый порядок ценообразования и новая маркетинговая практика, а также новые взгляды на их влияние на решения потребителей могут потребовать переоценки соответствующих мер политики.
New actor, new script, new songs. Новый актер, новый сценарий, новые песни.
New women entrepreneurs often draw on savings and increase investment and exploit new market opportunities, thus mobilizing new capital and markets. Новые предприниматели из числа женщин часто используют сбережения, расширяют инвестиции и пользуются новыми рыночными возможностями, мобилизуя тем самым новый капитал и создавая новые рынки.
The new Government of Papua New Guinea is determined to chart a new course by addressing these problems. Новое правительство Папуа - Новой Гвинеи полно решимости определить новый курс, основывающийся на решении указанных проблем.
The past year was marked by the election of 18 new judges and a new Prosecutor. В прошлом году были избраны 18 новых судей и новый Прокурор.
High-speed trains appear to be the new niche market for railways, and a new source for increasing revenues. Высокоскоростные поезда, по всей видимости, представляют собой новую рыночную нишу для железных дорог и новый источник роста доходов.
Ideally, the new round of surveys would be launched only after the new United Nations compensation package was in place. В идеале, проведение нового цикла обследований должно начаться только после того, как будет введен новый пакет вознаграждения в Организации Объединенных Наций.
A new visual identity was launched in 2013, including a new logo. В 2013 году был запущен проект новой визуальной атрибутики, включая новый логотип.
Education can help create an enlightened new generation empowered to transform the system and embrace a new form of development. Образование поможет вырастить новое просвещенное поколение, способное преобразовать систему и встать на новый путь развития.
The Secretariat therefore developed a new strategy to address the above-mentioned challenges and launched a new approach to learning and career support. В этой связи Секретариат разработал новую стратегию для решения вышеупомянутых проблем и инициировал новый подход к обучению и поддержке развития карьеры.
Such a new international railway regime would be based on relevant provisions of COTIF/CIM and on the latest draft of the new SMGS. Подобный новый международный режим железнодорожных перевозок будет основан на соответствующих положениях КОТИФ/ЦИМ и на последнем проекте нового СМГС.
One of the first task of the new Project Manager was to propose a new programme of work whose main elements are described below. Новый управляющий проектом в первую очередь занялся подготовкой новой программы работы, основные компоненты которой изложены ниже.