| I'm Edward Vogler, new chairman of the board. | Я Эдвард Воглер, новый председатель правления. |
| She says she's your new a.d.a. | Сказала, что она новый помощник прокурора. |
| TESSA: That night, I decided to debut a new look. | Этим вечером я решила опробовать новый образ. |
| I'll get you my new address as soon as I have one. | Я передам новый адрес, как только он у меня появится. |
| Remember, there's nothing A new city can't cure. | Помни, новый город все исправит. |
| CAPUTO: That new freezer cost more than my car. | Новый холодильник стоит дороже моей машины. |
| This is Mr. Gantz, our new neighbor. | Познакомьтесь, господин Ганс, новый сосед. |
| Roy Parmenter here, your new neighbour from across the street. | Я Рой Парментер, ваш новый сосед через дорогу. |
| We need a new fourth guy for our group. | Нам нужен новый четвертый человек для нашей компании. |
| I guess I don't have a new sweater and a haircut. | Похоже всем пофиг на мой новый свитер и прическу. |
| I got a new bike when we moved. | Когда мы переехали у меня появился новый велик. |
| Now, before 13- year-olds started driving Bentleys, a new bike was pretty impressive. | До того как 13-летние стали водить Бентли, новый велик выглядел очень даже солидно. |
| Me and your father are going to buy a new TV today. | Мы с твоим отцом едем покупать новый телевизор. |
| I'm Dr. Raymond your new principle. | Крис. Я доктор Реймонд, ваш новый завуч. |
| And I didn't get a new number. | И я не брала себе новый номер. |
| This is the Professor, our new broker. | Это Профессор, наш новый брокер. |
| What makes me really mad is this new drug, ecstasy. | Что меня бесит, так это тот новый наркотик, экстази. |
| For me, tunnel is the new palace. | Для меня тоннель - новый дворец. |
| We may have a new front-runner in the suspect game. | И у нас новый лидер в гонке подозреваемых. |
| Your Honor, my client just moved into his new home a couple of days ago. | Ваша Честь, мой клиент только переехал в новый дом пару дней назад. |
| I'll need a new footman, yes. | Новый лакей мне понадобится, да. |
| A used car isn't worth as much as a new one. | Подержанный автомобиль не стоит столько же, как новый. |
| Orhan had a wife and two kids and a new car. | Орхан были жена и двое детей и новый автомобиль. |
| The Zero church is a controversial new religion. | Церковь Зеро - это новый скандальный религиозный культ. |
| You don't put up a new building without tearing down a few old ones. | И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых. |