I feel like the new kid. |
Я чувствую, что новый малыш. |
Mr. Deeks, as a new a problem. |
Мистер Дикс, как новый пациент. |
In some ways, they're a new species, one that you helped create. |
В каком-то роде, это новый вид, который вы помогли создать. |
That boy brings pranking to a new level, right. |
Этот парень перевел розыгрыши на новый уровень, верно. |
'Cause I'm your new daddy, the Fat in the... |
Я ваш новый папаша, Толстяк в... |
When your new hunter, and I know you have one... |
Когда ваш новый охотник, а я знаю, он у вас есть... |
Okay, all I need is a new code. |
Так, все что мне надо, так это новый шифр. |
Don't worry, we'll have a new Seeker. |
Не волнуйся, у нас будет новый Искатель. |
Detective Riley, we have a new number. |
Детектив Райли, у нас новый номер. |
She gave you and the kids a nice, new home. |
Она дала тебе и детишкам новый милый домик. |
I already have a new Dad. |
У меня уже есть новый Папа. |
Their new leader - he seems pretty full of himself. |
Их новый лидер, похоже, слишком занят самим собой. |
We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor. |
Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором. |
Thus, a new, genuine Doctor was created. |
Таким образом, новый, подлинный Доктор был создан. |
And my new favorite restaurant sucks. |
И мой новый любимый ресторан - отстой. |
Someone new will be in touch when the dust settles. |
Когда пыль осядет, кто-то новый выйдет на контакт. |
I am not letting some psycho be the first person to bring explosives into my new place. |
Я не позволю какому-то психу быть первым человеком, который принесёт взрывчатку в мой новый дом. |
And this town's got a new boss... me. |
А у этого города новый хозяин - я. |
Well, it sounds like they need a new customer. |
Похоже, им нужен новый покупатель. |
David, we don't need a new plan. |
Дэвид, нам не нужен новый план... |
You know, I'm here representing this amazing new translation software. |
Ты знаешь, я здесь представляю новый поразительный языковой проект. |
A new tie would be nice. |
Новый галстук будет в самый раз. |
We will make a new arrangement. |
Тогда, мы заключим новый договор. |
He's just smashed my new coffee service. |
Он только что разбил мой новый сервиз. |
Says he's looking for a new world. |
Говорят, он ищет новый мир. |