Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Вновь

Примеры в контексте "New - Вновь"

Примеры: New - Вновь
Second, it introduced compulsory civic orientation courses for all new arrivals participating in introduction activities. Во-вторых, были учреждены обязательные ориентационные курсы, касающиеся жизни гражданского общества, для всех вновь прибывающих лиц, которые участвуют в ознакомительных мероприятиях.
Other worrisome developments are new alleged justifications for retaining nuclear arsenals. В числе других тревожных факторов можно назвать вновь выдвигаемые аргументы в пользу сохранения ядерных арсеналов.
Its people are now confronted by new regional uncertainties and insecurities. Население этого региона в настоящее время вновь оказалось в ситуации неопределенности и отсутствия безопасности.
Fighting terrorism thus requires a new commitment to disarmament. Таким образом, для борьбы с терроризмом необходимо вновь подтвердить нашу приверженность разоружению.
Fifty-two of these were built using new Panzer IV Ausf. Из них 52 были построены с использованием вновь сделанных шасси Panzer IV Ausf.
The new units made major drug seizures in 2000. Вновь созданные подразделения осуществили в 2000 году ряд важных изъятий наркотиков.
They place new emphasis on mechanisms within companies to enforce corporate codes of conduct... В них вновь подчеркивается необходимость механизмов, с помощью которых компании могли бы обеспечивать соблюдение внутренних кодексов поведения...
It exempted historical parties from registration, although not new parties. Ранее существовавшие политические партии, в отличие от вновь создаваемых, освобождены от регистрации.
There have also been reports of new recruitment by FDLR. Поступили также сообщения о том, что ДСОР вновь приступили к вербовке.
All new deployments and the current deployed units shall adapt to the guidance provided in the Manual. Все вновь разворачиваемые или уже развернутые подразделения должны соблюдать содержащиеся в этом руководстве указания.
Female candidates constituted 62 per cent of all new recruits. Кандидаты-женщины составляли 62 процента всех вновь набранных сотрудников.
It reopened under its new name in September 2012. Заведение было вновь открыто под новым именем в сентябре 2012 года.
Some observers warn us that new inter-ethnic violence could erupt. Некоторые наблюдатели предупреждают нас о том, что в Косово может вновь вспыхнуть насилие на этнической почве.
Reforming the Team under the new mandate is currently creating some inefficiency as countries re-nominate members. Ь) реорганизация работы Группы в соответствии с ее новым мандатом в настоящее время приводит к некоторому снижению эффективности, поскольку странам необходимо вновь назначить членов Группы.
However, a further revision in new light seems opportune. Вместе с тем с учетом новой обстановки представляется целесообразным вновь пересмотреть этот документ.
The Constituent Assembly election will be administered by a newly appointed Election Commission and under new parameters, including a new legal framework and a new electoral system. Выборы в Учредительное собрание будут проводиться вновь назначенной Избирательной комиссией в новых условиях, включая новую правовую базу и новую избирательную систему.
The new owners of local firms may apply new techniques to make their acquired businesses profitable. Новые владельцы местных компаний могут использовать новые технологии для того, чтобы сделать вновь приобретенные компании рентабельными.
The Republic of Armenia regained its independence in 1991, is creating new laws and adopted a new Constitution in 1995. Республика Армения, которая вновь обрела независимость в 1991 году, создает свою собственную законодательную базу и приняла новую конституцию в 1995 году.
The structural changes made and the new staff appointed offered new and positive prospects for the country's prison system. Проведенные структурные реформы и вновь набранный персонал дают основание надеется на положительные изменения в тюремной системе страны.
The new measures should reconcile both the principles of national sovereignty and the human rights of new arrivals. Новые меры призваны увязать принципы национального суверенитета с правами человека для вновь прибывающих.
Over 70,000 of these new arrivals were accommodated in the new Shamshatoo and Akora camps. Свыше 70000 человек из этих вновь прибывших беженцев были размещены в новых лагерях Шамшату и Акора.
They have rebuilt their democratic institutional structures on new foundations, with new protagonists, and restarted the process of growth. Они перестроили свои демократические институциональные структуры, опираясь на иные основы, на новых сторонников, и вновь начали процесс роста.
By taking into account the new information gained and the new momentum achieved, the review makes it possible to plan the next steps more effectively. Учитывая вновь накопленную информацию и новую динамику, оно позволяет более эффективно планировать последующие шаги.
After that period, new manufactured cylinders for a 15-year testing interval should fully comply with the new harmonised provisions. По истечении этого периода вновь изготовленные баллоны, проверяемые один раз в 15 лет, должны полностью соответствовать новым согласованным положениям.
Notwithstanding this positive development, the Government still does not recognize as IDPs the 30,000 new arrivals at the new extension site. Несмотря на этот позитивный факт, правительство все еще отказывается признать в качестве внутренне перемещенных лиц 30000 человек, вновь прибывших в новый сектор лагеря.