| We need a new blender anyway. | Нам все равно нужен новый блендер. |
| And there you have it, my fabulous new floating home. | А вот и он, мой сказочный новый дом на плаву. |
| It's that new green tea foot lotion. | Это тот новый лосьон для ног с зеленым чаем. |
| The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. | Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
| We have a new visitor at court, princess marguerrite of navarre. | У нас новый гость при дворе, Маргарита Наваррская. |
| And meanwhile, accept this new gift and wear it, for my sake. | Приезжайте, а пока ради меня примите и носите мой новый подарок. |
| I shall go straight to Paris to meet King Francis and ratify the new treaty between Your Majesties. | Я поеду прямо в Париж на встречу с королем Франциском и подпишу новый договор между вашими величествами. |
| Majesty, the new imperial ambassador, Mr. Chapuys, asks permission to present his credentials to the queen. | Ваше величество, новый имперский посол, господин Шампуи, просит разрешения предъявить свои мандаты королеве. |
| And that is how Samantha learned she had a new neighbor. | Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед. |
| It must be a new kind of love. | Это должно быть новый вид любви. |
| Audrey, the new Barn... it's the only way to stop him. | Одри, новый Амбар... единственный способ остановить его. |
| And I want to remind you guys that my new scent hits stores next month. | И я хочу напомнить вам, ребята, что мой новый аромат появится в продаже в следующем месяце. |
| I'm the new ATO with Bluestone 42 who are... | Я новый командир Песчаника 42, которые... |
| What we need now is a new president who will inspire panic in the stockholder. | Нам нужен новый президент, который посеет панику среди акционеров. |
| He says he is your new music teacher. | Он представился как твой новый учитель музыки. |
| I am your new cook from the agency. | Я ваш новый повар, присланный агенством. |
| Bring out the old, bring in the new. | Вынеси старый, и принеси новый. |
| All I know is that we're getting a new supervisor today. | Все что я знаю, это то что у нас сегодня будет новый советник. |
| But they are moving into new offices today. | Но сегодня они переезжают в новый офис. |
| It's a brave new world, little lady. | О, дивный новый мир, дамочка. |
| A new topical antihistamine with lidocaine. | Новый местный антигистаминный препарат с лидокаином. |
| There's a new sports bar over on Colorado Ave... | В Колорадо Эйв открылся новый спорт-бар. |
| Tomorrow is a new day for the Outcasts. | Завтра будет новый день для Отверженных. |
| It does seem that each new subject fits on the already-established curve. | Похоже, каждый новый объект подходит под уже существующую кривую. |
| This new job is a fresh start. | Эта работа - новый старт для тебя. |