Wait, I have bought a new jacket. |
Подожди-ка, я купил новый пиджачок. |
Somewhere out there, there'll be a new business. |
Где-то там у него должен быть совершенно новый бизнес. |
Chandler, helping him paint his new house. |
с Чендлером, он помогал ему красить его новый дом |
That's the new housing estate, Reg. |
Это новый строительный участок, Редж. |
The new Camaro convertible - 312 horsepower, 29 miles per gallon. |
Новый кабриолет Камаро- 312 лошадиных сил, 29 миль на галлон. |
For what it's worth, I really like the new look. |
Насколько он правилен я сужу по тому, как мне нравится новый вид. |
Way I see it, you owe us a whole new system. |
По-моему, ты должен нам новый комп целиком. |
My clients won't like to see My new name partner under arrest. |
Моим клиентам не понравится, что мой новый именной партнер под арестом. |
Kenna, this is my new friend, Anna. |
Кенна, это мой новый друг, Анна. |
Plot a new course for Space Laboratory Regula One. |
Рассчитайте новый курс к космической лаборатории Регула-1. |
I'm Emily Kimberly, the new hospital administrator. |
Я Эмили Кимберли - новый администратор. |
When you have a new baby, one of the other children has to die. |
Когда рождается новый ребенок один из прежних должен умереть. |
This is your new classmate, Kujo. |
Это ваш новый одноклассник, Куджо-кун. |
Amal Kotay, this is my new friend, Tom Paris. |
Амал Котэй, это мой новый друг - Том Пэрис. |
Since Larry left, you look for new projects. |
Слушай, я понимаю, что с тех пор как Ларри уехал, ты ищешь новый проект. |
I'm Marcy Nunley; I'm the new principal here at Westbridge. |
Меня зовут Марси Нанли - я новый директор в Уэстбридже. |
After he has been dubbed, the new knight stands up. |
После того как он был посвящен, новый рыцарь встает. |
We have to come up with a new escape plan. |
Мы должны продумать новый план побега. |
Major, you have new orders. |
Майор, у вас новый приказ. |
Sweet dreams, my new best friend. |
Сладких снов, мой новый лучший друг. |
Bertram's new child will not disappoint me. |
Новый ребёнок Бертрама не разочарует меня. |
I'll take care of you as soon as the new album comes out. |
Я позабочусь о тебе так скоро, как только выйдет новый альбом. |
Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. |
Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор. |
Not just Chinna, there is a new guy with him. |
Там был не только Чинна, но и новый человек. |
Well, there you have it, ladies and gentlemen, your new king. |
Ну, вот вам, дамы и господа, ваш новый король. |