Because maybe we'll see a new world record today. |
Потому что, может быть, мы увидим новый мировой рекорд сегодня. |
Seriously, you need a new agent. |
Не, Хэнк, тебе однозначно нужен новый агент. |
Please be mindful of the new carpet. |
Пожалуйста, будьте осторожны, на полу новый ковёр. |
She has a new plan for when you leave here. |
У нее новый план, насчет того, куда ты поедешь отсюда. |
My new "Dwight" ring. |
О, это мой новый звонок "Дуайт". |
Revolutionary workers speak that new language. |
Верно, но создавать новый язык должны революционные рабочие. |
We need a new escape committee. |
Думаю, нам понадобиться новый комитет по катапультированию. |
All we need is the new number. |
Все, что нам нужно, это новый номер. |
My sister's new boyfriend drives. |
Один из гонщиков - новый кавалер моей сестры. |
It's a whole new beginning... a new day, a new case, a whole new set of lies. |
Это как начать с чистого листа... новый день, новое дело, новая паутина лжи. |
Parliament approved a new disaster management bill this month. |
В этом месяце парламент утвердил новый законопроект об устранении последствий бедствия. |
NATO has included guidance and direction for counter-narcotics operations in its new operational plan. |
НАТО включила в свой новый оперативный план положения, касающиеся управления и руководства операциями по борьбе с наркотиками. |
The new law would contain no such gender discrimination. |
В новый закон не будут включены статьи, допускающие дискриминацию по признаку пола. |
The 2005 World Summit had created new political momentum for South-South cooperation. |
Всемирная встреча на высшем уровне 2005 года дала новый политический импульс сотрудничеству Юг - Юг. |
The new President announced measures that aroused hopes at home and abroad. |
Новый президент сделал заявления, которые породили надежды как в стране, так и за рубежом. |
A new investment code has been approved to attract and reassure investors. |
Для привлечения и обеспечения безопасности деятельности инвесторов был принят новый свод законов, касающихся капиталовложений. |
That new practice worked well, with constructive exchanges of views. |
Этот новый метод практической работы хорошо зарекомендовал себя и позволил провести конструктивный обмен мнениями. |
The new data flow will be created. |
Рисунок З), Будет создан новый поток данных. |
Spectrum 2007 includes a new section for estimating the uncertainty around estimates. |
Версия «Spectrum» от 2007 года включает новый раздел для оценки степени неопределенности оценок. |
Steam Generator in perfect condition - almost new. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
A new law on local elections was issued in 1996. |
В 1996 году в стране был принят новый закон о местных выборах. |
Neotropin is a new brand to the Russian market. |
Неотропин это новый бренд, который недавно появился на российском рынке. |
In 2000 Owers signed a new two-year deal with Notts County. |
В 2000 году Оверс подписал новый двухлетний контракт с «Ноттс Каунти». |
The new museum aimed to attract 350,000 visitors per year. |
Есть надежда, что новый музей позволит привлечь 350000 посетителей в год. |
In 2011 a new enclosure was built to host four raccoons. |
В 2011 году был построен новый вольер для размещения в нём четырёх енотов. |