Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
We thought this was the new physical therapy room. Мы думали, это новый кабинет физиотерапии.
Dash, this is Jordi, my new roommate. Дэш, это Жорди, мой новый сосед.
Our dad would buy us a new car. Наш отец купил бы нам новый фургон.
They were to dig a new bunker here. Собирались вырыть новый бункер, Пуаро.
And I would urge the new State's Attorney to reconsider prosecuting. И я буду настивать, чтобы новый окружной прокурор пересмотрел дело.
I'll go downstairs and get a new key. Я пойду вниз и возьму новый ключ.
Harlan and I were given a new list of competitors. Харлану и мне предоставили новый список участников.
No, but wait, I got a brand new crossbow. Нет, подожди, у меня новый арбалет.
But I thought that we'd take it to a whole new level. Но я решил перевести веселье на совершенно новый уровень.
Installed a sick new subwoofer in the car today. Поставил себе офигенный новый сабвуфер сегодня в тачку.
Plus, my new tyrant boss hates me. Плюс, мой новый бос-тиран, ненавидит меня.
I e-mailed Dorota a new guest list. Я отослала Дороте новый список гостей.
Brooklyn betty walks in, we cue the song... Hazel's new boyfriend hits her with thspotlight. Бруклинская Бэтти заходит, мы ставим песню... новый парень Хэйзел освещает ее прожектором.
It's a whole new level of hurt, too. Это совершенно новый уровень боли, тоже.
Today, our family has moved into a new house. Сегодня наша семья, переехала в новый дом.
If you cut the tail off a gecko, it grows a new one within 10 hours. Если вы отрежете геккону хвост, он отрастит новый в течение 10 часов.
An agama can't grow a new tail. Агама не может отрастить новый хвост.
94 new cable subscribers in Kfar Yona. 94 новый подключения в Кфар Иона.
They're sitting on my neck, Gabi and this new Chief of Command. Они сидят у меня на шее, Габи и этот новый начальник штаба.
It became clear that a new Comrade would have to make the brave leap. Стало очевидным, что новый товарищ должен будет совершить смелый прорыв.
So anyway, the head architect unveils his new design to the whole company. Так или иначе, ведущий архитектор торжественно представил свой новый дизайн всей фирме.
He's found a new source of income. Похоже, он обнаружил новый источник дохода.
Maybe my new therapist can shed some light on my doubts. Возможно, мой новый психолог поможет разрешить мои сомнения.
You need a new one now that you are married. Теперь, раз вы поженились, вам нужен новый особняк.
Unfortunately, new year and you arrive at same time. К сожалению, вы приехали на новый Год.