Your new house, our old one. |
Для тебя новый, старый для нас. |
I even thought I could save and buy myself a nice new car. |
Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль. |
I went down to the site where he's building his new house. |
Я пошел на сайт где он строит свой новый дом. |
And you took away my job, so I can't afford a new hubcap. |
Ты лишил меня работы, поэтому я не могу купить новый колпак. |
So I moved into my new home. |
Вот я и переехал в свой новый дом. |
Your power just reached a new level. |
Твоя сила вышла на новый уровень. |
Where that new course leads... is up to you. |
Куда пойдёт ваш новый путь... зависит от вас. |
My dad still hasn't paid off the new water heater. |
Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды. |
The new design is also ambitious, Pedestrian and dull. |
Новый дизайн также претенциозный, неинтересный и глупый. |
Nothing to fret about as long as there's new business. |
Беспокоиться не о чем, если есть новый бизнес. |
This is what was in his pocket... the receipt for his new cellphone. |
Вот, что было у него в кармане... чек за его новый телефон. |
My year's allowance will go towards buying you a new phone. |
Я портачу свои карманные деньги чтобы купить вам новый телефон. |
The new "Insidious" is opening. |
Новый "Астрал" как раз выходит. |
I got you on the calamari, but the new manager has the alcohol on high security lock down. |
Я принесу вам кальмаров Но новый менеджер держит алкоголь под высоким уровнем охраны. |
I'm basically like his new producer or whatever. |
Ну я как-бы его новый продюсер или типа того. |
But, Jerry we got this new supervisor at the post office. |
Но, Джерри у нас новый контролер на почте. |
Besides, I'd say our new Commander is interested in her. |
Кроме того, я могу предположить, что наш новый коммандер интерисуется ею. |
I sent Erimaki to deliver the new orders with the Billions. |
Я отправила Бегунов Эримаки доставить им новый приказ. |
This is possibly our new Dunder Mifflin office. |
Это возможно наш новый офис Дандер Миффлин. |
And a new Taarakian is born to protect the next. |
И родился новый тааракианец, чтобы защищать следующие. |
Comicus, the new standup philosopher from Vesuvius. |
Комикус, новый Философ-Ведущий с Везувия. |
The new energy source, it's me. |
Новый источник энергии - это я. |
The new lord will have the final decision once he's appointed. |
Новый преемник даст окончательное решение, как только он будет назначен. |
You forgot to mention your new friend sells opium. |
Вы забыли упомянуть, что ваш новый знакомый торгует опиумом. |
Well, the new Transport Minister, Patrick McLoughlin, recently announced that's not going to happen. |
Так вот, новый министр транспорта, Патрик МакЛахлин недавно объявил, что этого не случится. |