| A new handler for localized file names will first be tested in the experimental version 0.71.25. | Новый обработчик для локализованных имен файлов будет сначала протестирован в экспериментальной версии 0.71.25. | 
| Our new restaurant, café and holiday hotel was opened in the winter of 2005. | Наш новый ресторан, кафе и курортный отель был открыт зимой 2005 года. | 
| So, I took the bus downtown to get the new Libra poster. | И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. | 
| Our new French CEO believed in the power of positive PR... | Наш новый французский исполнительный директор верил в силу позитивного пиара... | 
| But modernization actually brought communication and a whole new material, in the form of telephone wire. | А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки. | 
| So that is a really interesting proposition, I think, and a new way of lighting the architectural environment with our well-being in mind. | Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия. | 
| Sylvia likes to say that blue is the new green. | Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. | 
| A number of governments, and a number of regions, have recognized that this is a new way to treat disease. | Некоторые правительства и группа регионов признали, что это новый способ лечения болезней. | 
| But now we have this new layer of private sovereignty in cyberspace. | Однако теперь появился новый слой частной верховной власти - в киберпространстве. | 
| They are what I consider to be the cities of tomorrow, the new urban world. | Я считаю их городами будущего, это - новый городской мир. | 
| She was sending them to school. Have a new home. | Она отправила детей в школу и обрела новый дом. | 
| A change in commitment. A new sense of urgency. | Изменить обязательства. Придать новый смысл крайней необходимости. | 
| And then we got a new prime minister soon after that. | И у нас появился новый премьер-министр вскоре после этого. | 
| And TED introduced me to a whole new way of thinking and presenting ideas. | А TED открыл для меня совершенно новый образ мышления и представления идей. | 
| There's a new microbe, I just discovered it. | Существует новый вид микробов, я недавно открыла его длясебя. | 
| So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors. | Таким образом, нам нужно было создать новый метод для склеивания этих маленьких кусочков и исправления всех ошибок. | 
| When the scientific method provided that new way of thinking and biology showed that microorganisms caused disease, suffering was alleviated. | Кода научный метод предоставил новый тип мышления и биология показала, что микроорганизмы приводят к болезням, страдание было облегчено. | 
| Cyber weapons do not replace conventional or nuclear weapons - they just add a new layer to the existing system of terror. | Кибероружие не заменяет обычное или ядерное вооружение, оно просто добавляет новый слой к существующей системе террора. | 
| Okay. So the last project I'm going to show is this new one called Snout. | Последний проект, который я вам продемонстрирую, совсем новый, называется Хобот. | 
| It's to transform any new product into a newmarket. | Это выведение нового продукта на новый рынок. | 
| So the year I turned eight we got a new house boy. | Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга. | 
| And we are moving into the new world. | И мы теперь перемещаемся в новый мир. | 
| And this is a new project I have with Dean Kamen, the famous inventor in America. | В этом заключается мой новый проект с Дином Каменом, известным американским изобретателем. | 
| This is a new kind of solar cell that's based on how a leaf works. | Это новый вид солнечной батареи, основанной на принципах работы листьев. | 
| MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. | У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. |