A new handler for localized file names will first be tested in the experimental version 0.71.25. |
Новый обработчик для локализованных имен файлов будет сначала протестирован в экспериментальной версии 0.71.25. |
Our new restaurant, café and holiday hotel was opened in the winter of 2005. |
Наш новый ресторан, кафе и курортный отель был открыт зимой 2005 года. |
So, I took the bus downtown to get the new Libra poster. |
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. |
Our new French CEO believed in the power of positive PR... |
Наш новый французский исполнительный директор верил в силу позитивного пиара... |
But modernization actually brought communication and a whole new material, in the form of telephone wire. |
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки. |
So that is a really interesting proposition, I think, and a new way of lighting the architectural environment with our well-being in mind. |
Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия. |
Sylvia likes to say that blue is the new green. |
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. |
A number of governments, and a number of regions, have recognized that this is a new way to treat disease. |
Некоторые правительства и группа регионов признали, что это новый способ лечения болезней. |
But now we have this new layer of private sovereignty in cyberspace. |
Однако теперь появился новый слой частной верховной власти - в киберпространстве. |
They are what I consider to be the cities of tomorrow, the new urban world. |
Я считаю их городами будущего, это - новый городской мир. |
She was sending them to school. Have a new home. |
Она отправила детей в школу и обрела новый дом. |
A change in commitment. A new sense of urgency. |
Изменить обязательства. Придать новый смысл крайней необходимости. |
And then we got a new prime minister soon after that. |
И у нас появился новый премьер-министр вскоре после этого. |
And TED introduced me to a whole new way of thinking and presenting ideas. |
А TED открыл для меня совершенно новый образ мышления и представления идей. |
There's a new microbe, I just discovered it. |
Существует новый вид микробов, я недавно открыла его длясебя. |
So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors. |
Таким образом, нам нужно было создать новый метод для склеивания этих маленьких кусочков и исправления всех ошибок. |
When the scientific method provided that new way of thinking and biology showed that microorganisms caused disease, suffering was alleviated. |
Кода научный метод предоставил новый тип мышления и биология показала, что микроорганизмы приводят к болезням, страдание было облегчено. |
Cyber weapons do not replace conventional or nuclear weapons - they just add a new layer to the existing system of terror. |
Кибероружие не заменяет обычное или ядерное вооружение, оно просто добавляет новый слой к существующей системе террора. |
Okay. So the last project I'm going to show is this new one called Snout. |
Последний проект, который я вам продемонстрирую, совсем новый, называется Хобот. |
It's to transform any new product into a newmarket. |
Это выведение нового продукта на новый рынок. |
So the year I turned eight we got a new house boy. |
Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга. |
And we are moving into the new world. |
И мы теперь перемещаемся в новый мир. |
And this is a new project I have with Dean Kamen, the famous inventor in America. |
В этом заключается мой новый проект с Дином Каменом, известным американским изобретателем. |
This is a new kind of solar cell that's based on how a leaf works. |
Это новый вид солнечной батареи, основанной на принципах работы листьев. |
MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. |
У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. |