Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
We must give new impetus to the reform process and seek, with an open mind, new ways to achieve the institutional reform of the United Nations. Мы должны придать новый импульс процессу реформ и, применяя непредвзятый подход, вести поиск новых путей проведения институциональной реформы Организации Объединенных Наций.
It is also important, in our view, to set aside - at least for a little while - the mistrust and fear of hidden agendas when we look at a new draft or a new proposal for work. По нашему мнению, не менее важно преодолеть - по крайней мере на время - недоверие и опасения скрытых намерений, когда мы видим новый проект или новое предложение по работе.
The new cycle of the NPT review process, which will begin next year with the first preparatory meeting in Vienna, will provide a new opportunity to the States parties to show their commitment for a safe and secure world. Новый цикл обзорного процесса ДНЯО, который начнется в следующем году с первого подготовительного совещания в Вене, предоставит государствам-участникам новую возможность продемонстрировать свою приверженность обеспечению безопасности в мире.
The Programme had been given a new impetus in terms of qualitatively improving its work through the efforts of its new Executive Director, Mr. Achim Steiner. Программа получила новый импульс, который позволил качественно улучшить работу, выполняемую в ее рамках, благодаря усилиям ее нового Директора-исполнителя, г-на Акима Стайнера.
At the same time, the transition to a wholly new classification and new sources of information calls for the solution of a number of methodological and technical problems arising from the specific industrial structure of the Russian economy. Вместе с тем, переход на принципиально новый классификатор и новые информационные источники, требует решения ряда проблем методологического и технологического свойства, обусловленных спецификой отраслевой структуры российской экономики.
The year 1997 was marked by the eighth PAWO congress in Harare, where a new general secretariat was established and a new General Secretary elected. В 1997 году был проведен восьмой конгресс ПОЖ в Хараре, на котором был создан новый генеральный секретариат и избрана новый генеральный секретарь.
Banco Sol had introduced a new microcredit package available to women's solidarity groups operating in the informal sector, and a new bank entirely devoted to microfinance was soon to begin operating. Банк «Банку Соль» предложил новый комплекс услуг по микрокредитованию для женских групп солидарности, действующих в неофициальном секторе, и скоро начнет действовать новый банк, специализирующийся исключительно на микрофинансировании.
It had been anticipated that the new Department would provide conference services in a new way; performance would be benchmarked against clear norms and standards of quality and timeliness and there would be increased flexibility to deploy resources to respond quickly to the needs of intergovernmental bodies. Ожидалось, что новый Департамент обеспечит внедрение новых методов конференционного обслуживания, результаты работы будут сопоставляться с четкими нормами и стандартами качества и своевременности выполнения заданий и что будет обеспечено больше гибкости в использовании ресурсов для быстрого реагирования на потребности межправительственных органов.
It was also seen as essential that a new text should not create new monitoring systems, but be a valuable addition to the existing monitoring systems. Было также сочтено важным, чтобы новый текст не предусматривал создания новых систем контроля, а служил важным дополнением к уже существующим.
At 1600 hours the Iranians opened a new observation post to the left of the new Husayn post at coordinates 4014. В 16 ч. 00 м. иранцы открыли новый пункт наблюдения слева от нового поста Хусейн в точке с координатами 4014.
Overall, the capacity of the transportation and logistics services to handle e-commerce can be described as a new area that is experiencing new developments, both organizational and technological. В целом, способность транспортных и логистических служб вести электронную торговлю можно описать как новую область, переживающую новый этап развития, как организационного, так и технологического.
On 14 March 2002, the President of the United States of America proposed a new compact for global development, defined by new accountability for both rich and poor nations alike. 14 марта 2002 года президент Соединенных Штатов Америки предложил новый компакт для глобального развития, определяемый новой ответственностью как богатых, так и бедных стран.
This new career support mechanism for new junior Professional staff is designed to facilitate their understanding of the Organization, and to complement the initiation, training and coaching offered by their direct supervisors and managers. Этот новый механизм содействия развитию карьеры для новых молодых сотрудников категории специалистов предназначен для облегчения понимания ими Организации и дополняет вводный инструктаж, подготовку и наставничество, обеспечиваемые их непосредственными руководителями.
Among other things, the Commission proposed a new Act on International Crimes, introducing new provisions on criminal responsibility for genocide, crimes against humanity and war crimes. Комиссия предложила, среди прочего, разработать новый Закон о международных преступлениях с включением в него новых положений, предусматривающих уголовную ответственность за совершение актов геноцида, преступлений против человечности, а также военных преступлений.
A likely consequence would be a new upward spiral in the arms race, not just in space but also on land in nuclear missiles and in other areas, which could give a new boost to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. В этом случае вероятен новый виток гонки вооружений не только в космосе, но и на Земле в ракетно-ядерной и других сферах, который мог бы дать толчок распространению оружия массового уничтожения, а также средств доставки.
As of 1 January 2003 a new administrative justice system was introduced, including a new remedial measure - cassation complaint against a decision of a regional court. С 1 января 2003 года была введена в действие новая административно-судебная система, в том числе новый механизм правовой защиты кассационные жалобы на решение регионального суда.
GESAMP has recently undertaken a review of its organization and operation and has drafted a new strategic action plan to respond to new challenges, including the establishment of a global marine assessment (GMA) process. Не так давно ГЕСАМП претерпела обзор своей организации и функционирования и составила новый стратегический план действий, сориентированный на решение новых задач, включая налаживание процесса глобальной оценки морской среды (ГОМС).
She noted that it was essential that all concerned understood the new Master Standard, since transparency was one of the values organizations sought to promote with the new system. Она отметила, что необходимо, чтобы все заинтересованные стороны понимали новый Эталон, поскольку транспарентность является одной из ценностей, которые организации будут стремиться поощрять при использовании новой системы.
A new approach to preparing this event, using new elements and dimensions, is the only way to get substantive and realistic results from the summit. Новый подход к подготовке данного мероприятия, с использованием новых элементов и аспектов, является единственным средством обеспечения предметных и реалистичных результатов работы встречи на высшем уровне.
With these new tools, a new job description format has also been developed, which simplifies and focuses on the information necessary to evaluate a post. С учетом этих новых инструментов разработан также новый формат описания должностей, который позволяет упростить информацию, необходимую для оценки той или иной должности, и обеспечить ее целенаправленность.
The work of our Committee must certainly take on ever greater significance in challenging this new type of unconventional threat to mankind, given the new context created by these horrendous attacks. Работа нашего Комитета должна, безусловно, обрести еще большее значение в реагировании на этот новый тип необычной угрозы для человечества с учетом нового контекста, созданного этими отвратительными нападениями.
This is after all a brand new day - if not indeed still a brand new millennium. В конце концов, у нас ведь загорается совсем новый день - если, конечно, все-таки не совсем новое тысячелетие.
While these Goals, taken individually, may be nothing new, their consolidation into a single Declaration adopted by the largest gathering of heads of State in modern history gave the Declaration a new scope and political significance. Хотя, взятые по отдельности, эти цели, возможно, не представляют собой ничего нового, их сведение в единую Декларацию, принятую самым широким форумом глав государств в современной истории, придает этой Декларации новый размах и политическое значение.
At the same time, the forces of globalization continue to present a challenging new context for the implementation of environmental policy, presenting new opportunities but also posing risks of poverty and marginalization for a large segment of the world's population. В то же время движущие силы глобализации продолжают формировать новый и довольно непростой контекст для осуществления природоохранной политики, открывая новые возможности, но вместе с тем создавая угрозы расширения масштабов нищеты и усиления маргинализации большой доли мирового населения.
Say what you think about the new design on the new logo and if they have problems, doubts or questions do not hesitate to leave a comment or contact me via email. Скажите, что вы думаете по поводу нового дизайна на новый логотип и если у них есть проблемы, сомнения или вопросы, не стесняйтесь оставить свой комментарий или связаться со мной по электронной почте.