No, it's a new number. |
Нет, у них теперь новый номер. |
We use it as cover to dig a new hole into the human hole. |
Мы используем ее как прикрытие, чтобы прорыть новый путь в человеческую нору. |
She has a new mate now, Eldritch. |
У нее теперь новый возлюбленный, Элдрич. |
Regina, your new album, "Fatal Impact," drops next week. |
Реджина, ваш новый альбом, "Фатальное столкновение", выходит на следующей неделе. |
Well, now your dog is tracking a new scent... |
Ну, теперь твой пёсик ищет новый запах... |
No, they bought a new house. |
Нет, они купили новый дом. |
As soon as it runs out, you've got the new roll. |
Как только она кончается, ты ставишь новый рулон. |
I found a new element which indicated a critical state and I reported my findings to the Controller. |
Я нашла новый элемент, который указал на критическое состояние, и я сообщила о своих результатах Диспетчеру. |
Bush announces his new bill called The Democracy Act, making it illegal to vote. |
Буш внес на рассмотрение новый документ, под названием "Закон о демократии". |
She gave me my last new experience. |
Она дала мне мой последний новый опыт. |
Paul, in your position, you could really use a new friend. |
Пол, в нынешнем положении тебе не помешал бы новый друг. |
So, you're the new Leekie. |
Итак, ты теперь новый доктор Лики. |
They did, but they opened up a new one in Oaxaca. |
Верно, но они открыли новый магазин в Оахаке. |
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport. |
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. |
Here, you're my new coordinator. |
Держи, теперь ты мой новый организатор. |
He seeks to create a new military alliance. |
Он хочет создать новый военный союз. |
He's found a new way to navigate the sea. |
Он нашел новый способ ориентироваться на море. |
I understand you sell a new type of knife. |
Я так понимаю, вы продаете новый тип ножа. |
The new bar on Sixth and Spring? |
Новый бар на шестой и Спринг? - Нет. |
Okay, we need a new sparring partner. |
Ладно, нам нужен новый спарринг партнер. |
You need a new source at the Pentagon, Bruce. |
Думаю тебе пора найти новый источник в Пентагоне, Брюс. |
Margaret Arakawa, you're our new champion and will be moving on to nationals in Washington DC. |
Маргарет Аракава, ты наш новый чемпион, и поедешь на национальный конкурс в Вашингтон. Округ Колумбия. |
Let's hope our new WISWO... |
Будем надеятся, что новый ВИСВО... |
So, you're our new WISWO. |
А ты, значит, наш новый ВИСВО. Класс. |
They're test-driving out my new micro-brew, doctor Dan's summertime snickerdoodle ale. |
Пробуют мой новый самогон, летнее пиво доктора Дэна. |