Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
A new shelter for male victims was created in 2013. В 2013 году был открыт новый приют для жертв-мужчин.
United nations country team said that it was devising a new National Human Rights Action Plan for 2014 - 2018. Страновая группа Организации Объединенных Наций заявила, что она разрабатывает новый Национальный план действий в области прав человека на 2014-2018 годы.
There are legal loopholes and inconsistencies that prevent authorities from complying with the new law. Существуют правовые пробелы и противоречия, которые не позволяют властям соблюдать этот новый закон.
A new law emphasizing diversion and restorative justice for minors had been passed in July 2014. В июле 2014 года принят новый закон об использовании несудебных средств и восстановительном правосудии в отношении несовершеннолетних.
The Working Group welcomed the new national action plan developed by the United States. Рабочая группа приветствует новый национальный план действий, разработанный Соединенными Штатами.
Kyrgyzstan had abolished the death penalty, amended criminal legislation and adopted a new code on the rights of the child. Кыргызстан отменил смертную казнь, внес поправки в уголовное законодательство и принял новый кодекс законов о правах ребенка.
It would continue to work to give new impetus to the effective implementation of the Convention against Transnational Organized Crime. Китай будет продолжать прилагать усилия к тому, чтобы придать новый импульс эффективному осуществлению Конвенции против транснациональной организованной преступности.
The Committee's increased cooperation with the Inter-Parliamentary Union added a new perspective to its work and broadened the possibilities for disseminating the Convention among national decision-makers. Расширение сотрудничества Комитета с Межпарламентским союзом придало новый импульс его работе и расширило возможности для распространения Конвенции среди национальных директивных органов.
A new mechanism was needed to address the emerging challenges facing United Nations peacekeeping operations. Необходим новый механизм для решения возникающих проблем, с которыми сталкиваются операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Please also indicate whether a new plan has been adopted thereafter. Просьба также указать, был ли впоследствии принят новый план.
Please state whether a new action plan has been drawn up following that period. Просьба указать, разработан ли новый план действий на последующий период.
The new law, if adopted, would seriously undermine the Bosnia and Herzegovina Communications Regulatory Agency's role. Будучи принят, новый закон серьезно скажется на роли агентства Боснии и Герцеговины по регулированию коммуникаций.
President Kiir has expressed his determination to hold the new Cabinet accountable for performance as well as transparency. Президент Киир выразил решимость добиваться, чтобы новый кабинет отвечал за результаты своей деятельности и функционировал гласно.
The new counter-terrorism legislation, currently awaiting approval by the Council of Ministers, will streamline the process of freezing assets. Новый законопроект по борьбе с терроризмом, находящийся на рассмотрении Совета министров, позволит оптимизировать процесс замораживания активов.
The new law will eliminate the need for presidential decrees to freeze accounts after an individual or entity has been added to the List. Новый закон исключит необходимость издания президентских указов для замораживания активов после включения физического или юридического лица в перечень.
In October, a new university opened in the bicommunal buffer zone village of Pyla. В октябре в буферной зоне в деревне Пила, где проживают представители обеих общин, был открыт новый университет.
In Hargeysa, it is constructing a new compound for the Ministry of Justice. В Харгейсе Управление строит новый комплекс для министерства юстиции.
On 10 October, MONUSCO handed over a new ammunition depot facility to the Ministry of Defence in Kisangani in province Orientale. 10 октября МООНСДРК передала министерству обороны новый склад для хранения боеприпасов, расположенный в Кисангани, Восточная провинция.
His participation in the event opened a new stage in high-level cooperation between the Committee and IPU. Его участие в этом мероприятии открыло новый этап в области сотрудничества на высоком уровне между Комитетом и МПС.
The new Council of Ministers was formed in November. В ноябре был сформирован новый совет министров.
A new draft law against trafficking in persons was being discussed in the National Assembly. В Национальной ассамблее обсуждается новый законопроект о борьбе с торговлей людьми.
Brunei Darussalam adopted a new penal code that imposes the death penalty for numerous offences. Бруней-Даруссалам принял новый Уголовный кодекс, предусматривающий смертную казнь за многочисленные преступления.
The new form was sent to all courts in January 2014. Новый бланк был разослан во все суды в январе 2014 года.
The High Commissioner recommended, inter alia, the creation of a new special procedures mandate. Верховный комиссар рекомендовала, в частности, учредить новый мандат в рамках специальных процедур.
We trust they will bring new ideas and fresh impetus to the NPT review process. Мы надеемся, что они привнесут новые идеи и придадут новый импульс для процесса рассмотрения действия ДНЯО.