Английский - русский
Перевод слова New

Перевод new с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 20000)
One day before Control departed and the new regime took over. За день до того, как Контролер ушел и установился новый режим.
Looks like we got a new player in the game. Похоже в игру вступает новый игрок.
It's like I had invented a new way to hurt somebody's feelings. Словно я изобрёл новый способ действовать на нервы.
I need a new personal attorney, Eli... someone to keep me up to speed on these issues. Мне нужен новый личный юрист, Илай, кто-то кто будет держать меня в курсе таких вопросов.
You're the new King of Far Far Away. Ты - новый король Тридевятого королевства.
Больше примеров...
Новенький (примеров 433)
Kid, new to the neighborhood, doesn't know who to trust. Пацан - новенький в районе, не знает кому можно доверять.
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
You must be the new guy. Ты должно быть новенький?
The new, yes. Да, тот новенький.
Ken, is that a new guy? Кен, это новенький?
Больше примеров...
Вновь (примеров 3520)
More than ever before, the Convention deserved the Committee's full attention, for the weapons which it covered had acquired a new relevance. Сегодня, как никогда, Комитет должен уделить все свое внимание Конвенции, поскольку виды оружия, рассматриваемые в Конвенции, вновь приобрели еще большее значение.
The issue of TCBMs was raised again in the new resolution "Transparency and confidence-building measures in outer space activities", adopted by the UNGA 60th session. Вновь вопрос о МТДК поставлен в принятой на 60-й сессии ГА ООН новой резолюции "Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности".
The incumbent President, associated closely with the new democratic forces, lost in fair presidential elections, and again the transfer of power was smooth, orderly and dignified. Находившийся у власти президент, тесно связанный с новыми демократическими силами, потерпел поражение в ходе справедливых президентских выборов, и вновь передача власти проходила спокойно, четко и достойно.
Debureaucratization, decentralization and devolution of power to lower-level actors and to civil society had gained new prominence on the agendas of administrative reform. В программах административных реформ вновь стало отводиться видное место мерам по дебюрократизации, децентрализации и делегированию полномочий субъектам более низкого уровня, а также гражданскому обществу.
The Ministry of Defence will inform you of any new facts that come to light concerning the crash of the Malaysian Boeing 777. Минобороны и далее будет информировать о вновь выявленных фактах, связанных с авиационной катастрофой малайзийского самолета «Боинг-777».
Больше примеров...
Новичок (примеров 431)
You're new here, agent aderholt. Вы новичок здесь, агент Адерхольт.
Because I'm new and he thinks I can be easily manipulated. Потому что я новичок и поэтому он считает, что мной легко можно манипулировать.
You look like you're new in town. Вы выглядите, как новичок в городе.
You know, I didn't have any notion that you were new there. наете, рис, € и не предполагал, что вы новичок. ы очень славный.
I'm not new, Dov. Дов, я не новичок.
Больше примеров...
Другую (примеров 358)
That's young to move to a new country all by yourself. Слишком молодая, чтобы переехать в другую страну совсем одной.
You're going to be in a new school and meet new girls... Пойдешь в другую школу, встретишь новых девушек...
In view of the urgent need to contribute effectively to filling the human resource needs for a new, non-racial and democratic South Africa, the Secretary-General appealed to all States, institutions, organizations and individuals to offer continued generous financial and other support to the Programme. Ввиду неотложной необходимости вносить эффективный вклад в процесс удовлетворения потребностей в людских ресурсах в интересах формирования нерасовой и демократической Южной Африки Генеральный секретарь обратился ко всем государствам, учреждениям, организациям и отдельным лицам с призывом оказывать Программе на постоянной основе щедрую финансовую и другую поддержку.
That wooden statue was damaged by a storm in 1248, and the hall containing it was destroyed, so Jōkō suggested making another statue of bronze, and the huge amount of money necessary for this and for a new hall was raised for the project. Эта деревянная статуя была разрушена бурей в 1248 году, и зал, в котором она находилась, был также разрушен, так что Дзёко предложил сделать другую статую из бронзы; также огромное количество денег, необходимых для этого и для нового зала, было вложено в проект.
For "there is nothing new under the sun," and anything that happens in our world is not existence from absence, but existence from existence. It is an entity that has stripped off its former shape and taken on another form, different fromthe first. И все новообразования в нашем мире не происходят «из ничего», а возникают лишь как «сущее из сущего» («еш ми-еш»), когда какая-то сущность теряет свою предыдущую форму и принимает другую форму, отличную от предыдущей.
Больше примеров...
Новинку (примеров 173)
The fact that book was written in plain English was also quite a new thing. Тот факт, что эта книга была написана на простом английском также был в новинку.
This is all just new to me. Это все для меня в новинку.
You're new to Earth, you're still learning. Земля для тебя в новинку, ты ещё учишься.
They're the new thing there. Для них это в новинку.
In 1974, he created a private association, the Population and Community Development Association, which pioneered activities such as village-based family planning programmes at a time when the strategy was still new. В 1974 году он создал частную ассоциацию демографического и общинного развития, которая выступила инициатором проведения мероприятий по оказанию помощи в вопросах планирования семьи жителям сельских районов, когда такие мероприятия были еще в новинку.
Больше примеров...
Другое (примеров 398)
Another proposal was that the new rule should apply solely to cases where the banking activity had been authorized. Другое предложение заключалось в том, что новая норма должна применяться только в отношении тех случаев, когда было получено разрешение на банковскую деятельность.
The Minister of the Interior had immediately sought temporary new premises for the detainees and released resources for the construction of a prison in which conditions would be in keeping with Guatemala's human rights commitments. Министр внутренних дел незамедлительно изыскал возможность для временного перевода этих заключенных в другое пенитенциарное учреждение и выделил средства на строительство тюрьмы, условия содержания в которой соответствовали бы обязательствам Гватемалы по соблюдению прав человека.
I will bring a new one immediately. Я немедленно подам что-нибудь другое.
I think there are about 100, but the list is always changing. We always have new wines coming in, new years... one kind of wine will run out and we get another in its place. Я думаю, порядка ста, но на самом деле вина периодически меняются, периодически обновляются, очередной год урожая, очередная марка вина выпивается, появляется другое.
Two RPAs have been signed to date with many more being developed: one in the remote Ngaanyatjarra Lands in Western Australia and the other in western New South Wales. Два СПР уже подписаны, и разрабатывается много других таких соглашений: одно в отдаленном районе Нгааниатджарра в Западной Австралии и другое - в западной части Нового Южного Уэльса.
Больше примеров...
Другого (примеров 412)
The thing about new beginnings Is that they require something else to end. Суть начинаний в том, что они приводят к концу чего то другого.
I have to burn this phone after I made this call, and I won't get another new one. После разговора я избавлюсь от телефона, а другого не будет, так что держи меня в курсе.
In its article 1,565, paragraph 1, the New Civil Code establishes that either betrothed may take the other's family name, if they so wish. В пункте 1 статьи 1565 новый Гражданский кодекс устанавливает, что любой из подписывающих брачный контракт может при желании принять фамилию другого.
Freddy didn't want a new bodyguard. Фрэдди не хотел другого телохранителя.
Following the committee's consideration of the two new nominated emerging policy issues, the President introduced a conference room paper that set out two draft decisions: one on endocrine-disrupting chemicals, and the other on environmentally persistent pharmaceutical pollutants. После рассмотрения Комитетом двух новых предлагаемых возникающих вопросов политики Председатель представил документ зала заседаний с изложением двух проектов решений: одного по химическим веществам, вызывающим нарушение работы эндокринной системы; а другого - по экологически стойким фармацевтическим загрязнителям.
Больше примеров...
Последних (примеров 982)
Although considerable resources are being spent on establishing the communications hub, the new role was not mentioned in recent Secretariat reports on the activities of the Logistics Base. Хотя для создания этого узла связи выделены значительные ресурсы, указанная новая роль в последних докладах Секретариата о деятельности Базы не упоминается.
At the same time, it is important that the new phase of the process, which will begin in January 2000, should take into account the lessons of recent years, both positive and negative. В то же время важно, чтобы новый этап этого процесса, который начнется в январе 2000 года, учитывал уроки последних лет со всеми их успехами и неудачами.
With respect to the latter, 12 related to newly approved new positions in the 2006-2007 budget, and 13 related to conversions of existing posts. Что касается последних, то 12 относятся к числу вновь утвержденных новых должностей в бюджете на 2006-2007 годы, а 13 - к преобразованию уже существующих должностей.
More immediate objectives include, in the medium and long terms, modernization of educational curricula in general and the introduction of new modalities for human resource development based on more recent ICT advances, such as distance education and computer-aided instruction. К числу наиболее неотложных задач в среднесрочной и долгосрочной перспективе относится пересмотр учебных программ в целом и внедрение новых методов развития людских ресурсов с учетом самых последних достижений в области ИКТ, таких, как дистанционное обучение и обучение с помощью компьютера.
New energy financing mechanisms are analysed in the context of recent political transformations and widespread adoption of free market policies. Новые механизмы финансирования энергетики анализируются в контексте последних политических изменений и широкого перехода к политике свободного рынка.
Больше примеров...
New (примеров 1557)
The group released their first album, New Found Power, on February 10, 2004. Группа издала свой первый альбом New Found Power в феврале 2004 года.
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам.
I was not surprised at the TEDster and New Yorker magazine overlap. Я не удивился тому, что TED и журнал New Yorker во многом сходятся.
The launch also led to a rise in total hardware sales, with sales of the New Nintendo 3DS XL increasing by over 360% from the previous week. Из-за выхода игры продажи New Nintendo 3DS XL возросли на 360 % по сравнению с прошлой неделей.
In 1929 he sold the patent rights to the New Hudson company. В 1929 году он продал его New Hudson.
Больше примеров...
Нью (примеров 650)
I am Miss Iris Endicott, native to Basking Ridge, New Jersey. Я мисс Айрис Эндикотт, уроженка Баскинг Ридж, Нью Джерси.
Because you're a New Yorker. Потому что ты из Нью Йорка.
I also see that you have an ex-wife and a daughter who attends St. Bartholomew's Academy in Scotch Plains, New Jersey. И вижу, что у вас есть бывшая жена и дочь, которая посещает Академию Св. Варфоломея. в Скотч Плейнс, Нью Джерси.
I got that thing coming up in New Hampshire, you know. Нью Хэмпшир приближается, знаешь ли.
We never knew how many New Yorkers died... that week, before the city was finally delivered. Мы никогда не узнаем, сколько жителей Нью Йорка погибло... за время наведения порядка в городе.
Больше примеров...
Нью-джерси (примеров 1330)
Stoia Tucker makes medications right here in New Jersey. "Стойя Такер" производит медикаменты прямо здесь, в Нью-Джерси.
I hate New Jersey for that exact reason. Я ненавижу Нью-Джерси что точная причина.
I'm going home to New Jersey. Я еду домой, в Нью-Джерси.
On November 14, 2002, Bracken died in Glen Ridge, New Jersey, of complications from an undisclosed surgery at the age of 87. 14 ноября 2002 года Брекен скончался в Глен-Ридже, штат Нью-Джерси, от осложнений, вызванных неизвестной операцией, в возрасте 87 лет.
Statistical data regarding stops conducted by New Jersey State Police are reported by the Independent Monitoring Team in semi-annual reports publicly filed with the court. Статистические данные о задержаниях, производимых полицией штата Нью-Джерси, сообщаются группой независимого мониторинга в представляемых каждые полгода докладах, которые публично регистрируются в суде.
Больше примеров...
Дели (примеров 633)
1964-1966 Second Secretary, Nigerian High Commission, New Delhi 1964-1966 годы второй секретарь Представительства Высокого комиссара Нигерии в Дели
(r) Safe motherhood workshop, UNICEF, New Delhi, March 1995; г) семинар по безопасному материнству, ЮНИСЕФ, Дели, март 1995 года;
These commitments to meet the basic learning needs of all by the end of the decade were reaffirmed in 1993, at New Delhi, at the Summit of heads of Government of the nine high-population countries. Эти обязательства по обеспечению удовлетворения базовых потребностей в образовании для всего населения к концу десятилетия были подтверждены в 1993 году в Дели на встрече глав правительств девяти стран с большой численностью населения.
The draft is to be considered at the forty-first session in July 2002. A Cooperation Agreement between AALCO and IOM was signed at New Delhi on 6 October 2001, on the occasion of the visit of the IOM Director-General. Этот проект будет рассмотрен на сорок первой сессии в июле 2002 года. 6 октября 2001 года, когда Генеральный директор МОМ посетил Дели, было подписано Соглашение о сотрудничестве между ААКПО и МОМ.
Public-private interaction 28. In January 1997, about a dozen countries were represented at an international conference on performance contracting at New Delhi to share experience in meeting the challenges of a large public enterprise sector providing goods and services to the public inefficiently. В январе 1997 года в Дели состоялась международная конференция по заключению договоров о качестве продукции, в которой приняло участие около 10 стран с целью обмена опытом в деле решения проблем, состоящих в том, что крупный государственный сектор неэффективно обеспечивает население товарами и услугами.
Больше примеров...