Английский - русский
Перевод слова New

Перевод new с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 20000)
The new text is still under discussion. Этот новый текст все еще находится на стадии обсуждения.
Looks like we got a new player in the game. Похоже в игру вступает новый игрок.
A new clothing size between medium and large called Marge. Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.
Finer than a new set of snow tires. Это лучше, чем новый комплект зимней резины.
Let's just say i... Set a new record. Скажем так я... поставила новый рекорд.
Больше примеров...
Новенький (примеров 433)
We'll get this place rebuilt good as new. Мы отстроим дом заново, будет как новенький.
Come on, Nimi, The doctors say you'll be back in combat as good as new within 1 0 days. Брось, Ними, врачи говорят, что через 10 дней ты вернешься на поле боя как новенький.
You new in town? Ты новенький в городе?
I'm not even new. А я даже не новенький.
I think the one in the centre is new. Парень в центре новенький.
Больше примеров...
Вновь (примеров 3520)
What I heard was a newly elected President auditioning a bunch of new ideas. Я слышал как вновь избранный президент высказывает кучу новых идей.
Once out of work it is more difficult for women than for men to find a new job. Потерявшей работу женщине вновь трудоустроиться сложнее, чем мужчине.
My Government also reaffirms its strong support for the Committee's recommendations and renews its firm support for the aspirations and goals of the people of New Caledonia, including the Kanak community. Мое правительство также подтверждает свою решительную поддержку рекомендаций Комитета и вновь выступает за осуществление чаяний и целей народа Новой Каледонии, включая народность канаков.
On the basis of discussions at its eleventh session, the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction concluded that the survey should draw on readily available materials rather than undertake any new baseline studies. В своем ответе от 19 февраля 2007 года Иран вновь заявил о своей «полной готовности и стремлении вести переговоры по механизму разрешения остающихся вопросов с МАГАТЭ при условии заверения, что данные вопросы будут рассматриваться в рамках Агентства без вмешательства Совета Безопасности Организации Объединенных Наций».
After the war, he was forced to resign his post at the University but managed to find a new post at Robert College in Istanbul, where he switched his teaching language from French to English and again constructed a laboratory out of the most simple equipment. К моменту завершения войны Терцаги был вынужден оставить пост в Университете и устроиться на работу в стамбульский Роберт-колледж, где он переключается в преподавании с французского на английский язык, и вновь отстраивает свою лабораторию.
Больше примеров...
Новичок (примеров 431)
Chief, I'm not new to jurisdictional procedure. Шеф, я не новичок в вопросе юрисдикции.
They said I didn't have to try out, but I said, Look, I'm new here. Они сказали, что мне даже не надо проходить отбор, но я ответила: Знаете, я здесь новичок.
So then, you're, like, new? Итак, ты, так сказать, новичок?
You're new at this, right? Ты ведь новичок, да?
You seem kind of new at this. Похоже ты в этом новичок.
Больше примеров...
Другую (примеров 358)
I dreamed that you would get so rich that you would leave us and get a new family. Мне приснилось, что ты стал очень богатым, оставил нас и завел другую семью.
When Tom married Susan he thought he was only getting a new wife. Тому всё равно, он может найти себе другую жену.
Danny found a new woman in California? Дэнни нашёл другую женщину в Калифорнии?
I'll buy you a new one. Я тебе другую куплю.
Are we playing a new game? Мы начали другую игру?
Больше примеров...
Новинку (примеров 173)
I suppose this little one is pretty much new to everything. Для этой крошки сейчас все в новинку.
You're new to Earth, you're still learning. Земля для тебя в новинку, ты ещё учишься.
But it was new for all of us. Но это было в новинку для всех нас.
If I haven't seen it, it's new to me. Если я что-то и пропустил, то это для меня в новинку!
Look, it's all so new, you know. Знаешь, для меня это все в новинку?
Больше примеров...
Другое (примеров 398)
Tomorrow I'd be obliged if you found yourself new lodgings. Я буду признательна, если завтра ты найдешь себе другое жилье.
Due to the generally poor economic situation, aggravated by the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia and the Greek embargo, there are at present no private entities with the capacity to invest in new printing facilities and other equipment necessary to launch new publications. Из-за общего неблагоприятного экономического положения, усугубляемого санкциями против Союзной Республики Югославии и греческим эмбарго, в настоящее время в стране нет частных предприятий, способных вложить средства в новое типографское и другое оборудование, необходимое для основания новых изданий.
Every time he got moved to another institute for the criminally insane he got a new file and a new I.D. Каждый раз когда его переводили в другое место для невменяемых преступников, ему давали новые документы.
Another parallel event organized by UNCTAD in Monterrey addressed the new topic of "E-finance for development", which is particularly relevant to paragraph 22 of the Monterrey Consensus. Другое параллельное мероприятие, организованное ЮНКТАД в Монтеррее, касалось новой темы «Электронное финансирование развития», которая особенно созвучна пункту 22 Монтеррейского консенсуса.
Also given release includes an update for all continent maps, update in translation of the application interface, and as usual new tools and improvements. Так же в релиз вошли многие изменения, указанные нашими пользователями. В данном релизе дополнена статистика политическими картами мира по континентам; улучшен перевод интерфейса программы и многое другое.
Больше примеров...
Другого (примеров 412)
The definition of injury allowing for the right of States to invoke the responsibility of another State for wrongful acts committed against the collective interest was a new and evolving concept in international law. Определение ущерба, предусматривающее право государств ссылаться на ответственность другого государства за противоправные деяния, совершенные против коллективного интереса, является новой и развивающейся концепцией в международном праве.
And now technology has brought a new dimension to warfare: the prospect of cyber attacks, by which an enemy - state or non-state - can create enormous physical destruction (or threaten to do so) without an army that physically crosses another state's border. И теперь технологии принесли новое измерение в способы ведения войны: перспективы кибер-атак, с помощью которых противник - государство или не государство - может причинить чудовищные физические разрушения (или угрожать сделать это) без армии, которая физически пересекает границу другого государства.
Another said that it had based its projections on existing trends, including rates of adoption of alternatives to methyl bromide and enactment of new regulatory systems, in an attempt to generate accurate forecasts. По словам другого представителя, прогнозы основаны на существующих тенденциях, в том числе на темпах внедрения альтернатив бромистому метилу и на введении новых систем регулирования в попытке выработать точные прогнозы.
In that, there is a sign that even the Communists recognize that, at the end of one century and the beginning of a new one, the old vulgar tricks are not enough. Во всем этом содержится знак того, что даже коммунисты осознали тот факт, что на исходе одного столетия и в начале другого старых вульгарных трюков уже недостаточно.
Another irregular procedure is to take new evidence from an unidentified witness who has already made a statement, making it public this time in order to make the second statement seem to come from a different person who confirms what was said by the first witness. Другое процессуальное нарушение - повторное проведение опроса свидетеля, уже давшего показания на условиях неразглашения его личности, причем при повторном проведении опроса фамилия свидетеля разглашается и вновь данное показание приобщается к делу как показание другого лица, отличного от лица, давшего показания на условиях неразглашения его личности.
Больше примеров...
Последних (примеров 982)
Over the past four financial periods, 444 new quick-impact projects have been approved by the Special Representative of the Secretary-General. В течение последних четырех финансовых периодов Специальным представителем Генерального секретаря было утверждено 444 новых проекта с быстрой отдачей.
It outlined its latest efforts to cut emissions of polycyclic aromatic hydrocarbons through a new comprehensive strategy to improve air quality, as well as through legislative and financial measures. Она рассказала о последних усилиях, предпринятых с целью сокращения выбросов полициклических ароматических углеводородов в рамках новой всеобъемлющей стратегии по улучшению качества воздуха, а также о соответствующих законодательных и финансовых мерах.
Now that a new Secretary-General is being appointed, all arrears should be paid at once, as has been promised so often in the past few months. Сейчас, когда назначается новый Генеральный секретарь, все задолженности должны быть немедленно погашены, как неоднократно обещалось в течение последних нескольких месяцев.
In recent years, and particularly with the ascension to power in 2002 of a new government, Kenya has increased its capacity to undertake State reporting and other human rights related activities. В течение ряда последних лет, в особенности с приходом к власти нового правительства в 2002 году, Кения укрепила свой потенциал в плане подготовки государственных докладов и осуществления других мероприятий в области прав человека.
The incremental growth of the system over the past few years, with the adoption by States of new human rights instruments and the creation of new treaty bodies for their effective realization, is testimony to their global standing. Поступательный рост системы в течение последних нескольких лет благодаря принятию государствами новых документов по правам человека и созданию новых договорных органов для их эффективной реализации свидетельствует о глобальном статусе договорных органов.
Больше примеров...
New (примеров 1557)
Perhaps you have read Katja's article A whole new world in our last issue and went on the tour with Tux. Возможно Вы уже прочитали статью Кати А whole new world в нашем последнем выпуске и отправились в путешествие, прихватив Tux.
In September 2008, she was the star act on the opening night of the New Pop Festival organized by the German broadcaster SWR3. В сентябре 2008 года она выступала на премьере «New Pop Festival», организованной в Германии телекомпанией SWR3.
Now I'm going to show you cartoons The New Yorker did right after 9/11, a very, very sensitive area when humor could be used. Я покажу вам карикатуры The New Yorker, выпущенные сразу после 9/11, очень, очень чувствительная тема для шуток.
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth».
The official comeback track and title song of their second single album "New Born" is "Kkadak Kkadak". Официальный трек возвращения и песня названия их второго единственного альбома «New Born» является «Kkadak Kkadak».
Больше примеров...
Нью (примеров 650)
I am Miss Iris Endicott, native to Basking Ridge, New Jersey. Я мисс Айрис Эндикотт, уроженка Баскинг Ридж, Нью Джерси.
This marked the end of ground combat on New Georgia. Это ознаменовало конец наземного боя в Нью Джорджии.
I used to teach people how to write computer programs in New Delhi, 14 years ago. Я обучал людей писать компьютерные программы в Нью Дели 14 лет назад.
A few hours ago, I informed my father that this was my intended solution for the pirate issue on New Providence Island. Несколько часов назад я сказал отцу что таково мое решение касательно пиратов островов Нью Провиденс.
One small thing you do for this man, It's a huge thing we do for, the people of New Jersey. Одну маленькую вещь ты можешь сделать для этого человека, Это огромная вещь, которую мы сделаем, для людей из Нью Джерси.
Больше примеров...
Нью-джерси (примеров 1330)
It's an address, a tavern in Manchester, New Jersey. Это адрес таверны в Манчестере, Нью-Джерси.
From 1979 to 2000, he was the Bishop of Newark, New Jersey. С 1979 по 2000 годы он был епископом Ньюарка (штат Нью-Джерси).
I'll meet you on the side of the road by the New Jersey Turnpike. Буду ждать у моста, где шоссе на Нью-Джерси.
New Jersey PD's moving in, and NYPD's closing roads to the east, but I need you to close the bridge and get as many people clear as you can. Полиция Нью-Джерси в пути, полиция Нью-Йорка перекрыла дорогу с востока, но вы должны закрыть мост и вывести как можно больше людей.
In July 2012, an episode of the PBS series History Detectives recounted the story of New Jersey resident Dawn Peterson, who claimed the Fender Stratocaster Dylan played at Newport was in her possession. В 2012 году был показан эпизод документального телесериала «History Detectives» (англ.)русск., посвящённый истории жительницы Нью-Джерси Доун Питерсон, которая утверждала, что владеет гитарой Fender Stratocaster - на которой Дилан играл во время Ньюпортского фестиваля.
Больше примеров...
Дели (примеров 633)
The first meeting of the Governing Board of the Centre was held at New Delhi on 2 November 1995. Первое заседание Совета управляющих Центра состоялось в Дели 2 ноября 1995 года.
For instance the population in New Delhi doubles in size every six years due to migration. Например, каждые шесть лет население Дели удваивается по причине миграции.
The programme was launched in New Delhi on 22 November 2010. Осуществление этой программы началось в Дели 22 ноября 2010 года.
Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. Специальная конференция министров неприсоединившихся стран, Белград, 1978 год, и специальные совещания координационного бюро Движения неприсоединения, Мапуту, 1979 год, и Дели, 1988 год.
Brainstorming Session for the Development of the UN Political Advocacy Strategy for HIV/AIDS Prevention and Care in South Asia organized by UNIFEM, New Delhi, January 15, 2001. Участие в организованном ЮНИФЕМ совещании по принципу «мозговой атаки» по вопросу о разработке стратегии Организации Объединенных Наций в области политической пропаганды в целях профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа в Южной Азии, 15 января 2001 года, Дели.
Больше примеров...