Switzerland fully supports and particularly appreciates the efforts made by the Egyptian presidency to find a new balance in the programme of work. |
Швейцария полностью поддерживает и особенно ценит усилия египетского председательства с целью найти новый баланс в программе работы. |
In our view the implementation of this initiative would give new impetus to efforts to ensure global and regional stability. |
Считаем, что реализация данной инициативы придала бы новый импульс усилиям по обеспечению глобальной и региональной стабильности. |
We believe that such an approach could create a new dynamism in the Conference. |
Как мы полагаем, такой подход мог бы генерировать на Конференции новый динамизм. |
The delegation announced a new annual contribution effective 2013 in support of the ESCAP Subregional Office for South and South-West Asia. |
Делегация объявила о том, что с 2013 года будет делать новый взнос в поддержку Субрегионального отделения ЭСКАТО для Южной и Юго-Западной Азии. |
The Centre released a new primer issue on ICT for disaster risk management for universities and academic institutions. |
Центр издал новый первый выпуск пособия по использованию ИКТ для управления рисками, связанными с бедствиями, для университетов и академических учреждений. |
UNICEF expects to share the new Gender Action Plan 2014-2017 with Executive Board members by early 2014. |
ЮНИСЕФ планирует представить новый план действий по решению гендерных вопросов на 2014 - 2017 годы членам Исполнительного совета к началу 2014 года. |
The new P-5 senior auditor was due to take up her post in February 2013. |
Новый старший ревизор класса С-5 должна была занять свою должность в феврале 2013 года. |
In 2012, the secretariat established a new website providing online information on 11 national policy measures to promote intermodal transport. |
В 2012 году секретариат создал новый веб-сайт, предоставляющий онлайновую информацию об 11 национальных стратегических мерах по стимулированию интермодальных перевозок. |
Paragraph 3.2.10. (new): See justification 4.2.4. |
Пункт 3.0.10 (новый): см. обоснование в отношении пункта 4.2.4. |
Paragraph 7.1.4 (new): Definition of the different types of artificial networks used for the tests. |
Пункт 7.1.4 (новый): определение различных видов эквивалентов силовой сети, используемых для испытаний. |
The secretariat was requested to revise the proposals and submit a new version for the next session. |
Секретариату было поручено пересмотреть эти предложения и представить их новый вариант для рассмотрения на следующей сессии. |
A new tool entitled "Upstream leakage emissions associated with fossil fuel use" has been developed to harmonize and provide consistency across the methodologies. |
В целях согласования и обеспечения последовательности методологий был разработан новый инструмент, озаглавленный "Выбросы в результате утечек на начальных звеньях цепочки, связанные с использованием ископаемых видов топлива". |
The Organization was embarking on a new journey and the path towards the attainment of its vision would be long and sometimes difficult. |
Организация пускается в новый путь, и дорога к достижению ее цели будет долгой, а подчас и трудной. |
The Commission is expected to discuss and adopt a new mandate and to consider the proposed work plan. |
Ожидается, что Комиссия обсудит и утвердит новый мандат, а также рассмотрит предложенный план работы. |
A new project including a training and exchange programme would start in 2013. |
В 2013 году будет начат новый проект, включающий программу подготовки и обмена. |
The new Division was given the name: Division for Economic Cooperation, Trade, and Land Management. |
Новый Отдел получил название "Отдел экономического сотрудничества, торговли и землепользования". |
The Committee may also wish to endorse the new non-mandatory CTU Code and assist in its wide dissemination and application. |
Комитет, возможно, пожелает одобрить новый необязательный Кодекс ГТЕ и оказать содействие его широкому распространению и применению. |
The new version of the ToR foresees a step by step implementation of the project. |
Новый вариант КВ предусматривает поэтапное осуществление проекта. |
A new enquiry was submitted to IRU by another Russian association. |
МСАТ получил новый запрос со стороны другого российского объединения. |
The new project manager and deputy project manager have a crucial role to play towards this strategic objective. |
Новый Управляющий проектом и его заместитель должны сыграть ключевую роль в достижении этой стратегической цели. |
On this basis, similar general provisions could be inserted into the new legal railway regime. |
Исходя из этого, в новый правовой режим железнодорожных перевозок могут быть включены аналогичные общие положения. |
Therefore, such principles do not need to be included into the new regime. |
Таким образом, необходимость во включении указанных принципов в новый режим отсутствует. |
The new legal railway regime could also be based on these principles. |
Новый правовой режим железнодорожных перевозок может также основываться на этих принципах. |
Number the existing paragraph as new paragraph 1. |
Изменить нумерацию существующего пункта на новый пункт 1. |
Number the third sentence as new paragraph 1.3. |
Пронумеровать третье предложение как новый пункт 1.3. |