Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Дели

Примеры в контексте "New - Дели"

Примеры: New - Дели
Leonard, may I present, live from new delhi, Dr.And mrs.V.M.Koothrappali. Ленард, могу я представить, прямой эфир из Дели, доктор и миссис В.М.Кутраппали.
The New Delhi Government blamed - guess who. И нетрудно догадаться, на кого правительство Дели возложило вину.
The outcome of the symposium was presented to the Principal Scientific Adviser to the Government of India in New Delhi. Результаты симпозиума были представлены главному научному советнику правительства Индии в Дели.
I basically embedded a computer into a wall of a slum in New Delhi. Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
The purpose of the so-called hard line in New Delhi is not to deal with cross-border terrorism. Цель так называемых сторонников жесткой линии в Дели - игнорирование проблемы трансграничного терроризма.
There is too much circumstantial evidence which points an accusing finger at New Delhi. Существует слишком много косвенных доказательств, которые указывают на Дели.
The information centres in London and in New Delhi provided full support to the regional journalists' encounters organized by the Department of Public Information. Информационные центры в Лондоне и Дели всемерно способствовали проведению региональных встреч журналистов, организованных Департаментом общественной информации.
India will be privileged to host the next ministerial conference of the non-aligned countries in New Delhi in 1997. Индия будет иметь честь принимать в Дели в 1997 году следующее министерское совещание неприсоединившихся стран.
I had readily welcomed your initiative but India had refused to permit the Personal Envoy to visit New Delhi. Я с готовностью приветствовал Вашу инициативу, однако Индия не разрешила личному посланнику посетить Дели.
In Asia, a regional conference was held in New Delhi from 21-23 August 1996. В Азии 21-23 августа 1996 года в Дели состоялась региональная конференция.
The most recent regional meeting has just been held, in New Delhi. В Дели только что состоялось самое последнее по времени региональное совещание.
New Delhi's forecasts of imminent success are designed to deceive the Indian public and world public opinion. Прогнозы Дели о скором успехе направлены на обман индийского и международного общественного мнения.
AIWEFA undertook a legal literacy programme for school children in New Delhi and completed it successfully. ВАФОЖ организовала в Дели программу юридического просвещения для школьников и успешно завершила ее.
He was escorted to New Delhi by one CIC officer and one police officer. До Дели его сопровождали сотрудник МГИК и полицейский.
These consultations will take place immediately prior to the seventeenth session of the SBSTA in New Delhi, India. Эти консультации будут проведены непосредственно перед семнадцатой сессией ВОКНТА в Дели, Индия.
The project was partially funded by the UNDCP regional office in New Delhi. Этот проект частично финансировался региональным отделением ЮНДКП в Дели.
New Delhi has claimed that the nuclear doctrine is a non-official document. Дели утверждает, что ядерная доктрина есть неофициальный документ.
The same message will be registered by our High Commission in New Delhi. Такое же послание будет передано нашей Высокой комиссией в Дели.
The first meeting of the Governing Board of the Centre was held at New Delhi on 2 November 1995. Первое заседание Совета управляющих Центра состоялось в Дели 2 ноября 1995 года.
The Government is recalling our High Commissioner from New Delhi for consultations. Правительство отзывает нашего Высокого комиссара из Дели для консультаций.
The session was held from 3 to 8 April 2006 at AALCO headquarters in New Delhi. Сессия состоялась 3-8 апреля 2006 года в штаб-квартире ААКПО в Дели.
That question was dealt with in another chapter of the report of the ILA Committee to the New Delhi conference. Этот вопрос затрагивался в другой главе доклада Комитета АМП Конференции в Дели.
For instance the population in New Delhi doubles in size every six years due to migration. Например, каждые шесть лет население Дели удваивается по причине миграции.
The Committee played a leading role at the Second Meeting of Commonwealth National International Humanitarian Law Committees held in New Delhi in 2009. Комитет сыграл руководящую роль на втором совещании национальных комитетов из стран Содружества по вопросам международного гуманитарного права в Дели в 2009 году.
Networking with Women's World Health Initiative, New Delhi, October 2008. Обмен мнениями с представителями Женской всемирной инициативы в области здравоохранения, Дели, октябрь 2008 года.