Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
The new President assumed office on 14 January 2014. Новый президент приступил к исполнению своих обязанностей 14 января 2014 года.
UN-Women has launched a new online procurement planning tool. Структура «ООН-женщины» внедрила новый инструмент планирования закупок в режиме онлайн.
My new Special Representative assumed responsibilities on 9 October. Мой новый Специальный представитель приступил к исполнению своих обязанностей 9 октября.
The new Director joined in January 2011. В январе 2011 года к работе приступил новый директор.
These indicators shed new light on financial, technological and trade interdependencies. Эти показатели проливают новый свет на существующие элементы взаимозависимости в финансовой и технологической сфере и в области торговли.
The new Policy awaits Government endorsement and launching. Новый программный документ вступит в силу после утверждения его правительством.
The new Act requires that all customary marriages and divorces be registered. Новый закон требует, чтобы все браки и разводы, основанные на обычном праве, регистрировались.
This new mechanism merges two previously existing mechanisms. Этот новый механизм стал результатом слияния двух ранее существовавших механизмов.
The new Director joined in June 2012. В июне 2012 года к работе приступил новый директор.
JS4 believes this new instruction should be disseminated as a sign of transparency. По мнению авторов СП4, этот новый приказ должен быть опубликован в подтверждение транспарентного характера его деятельности.
Kate's our new NSC deputy. Кейт наш новый помощник по вопросам национальной безопасности.
Looks like Bonnie Bennett has a new doppelganger friend. Это выглядит так, как будто у Бонни Беннет есть новый друг двойник.
You should meet New Year in the bright but not new suit, with close but not new friend. Рири, тебе дует? - Встречать Новый год надо в светлом, но не новом костюме, с близким, но не новым другом.
New sun, new air, new life, a whole universe teeming with life. Новое солнце, новый воздух, новая жизнь, целая вселенная, полная жизни.
The preliminary results report 34 species of Cumacea, including at least two new genera and three new species, and a new genus and a new species of Tanaidacea. В отчете о предварительных результатах указаны 34 вида кумовых, включая по меньшей мере два новых рода и три новых вида, а также новый род и новый вид клешненосных осликов.
Trying new power drink, Thief Light. Попробуйте новый энергетический напиток - "Лёгкий Сиф".
I needed a new robe anyhow. Мне всё равно нужен был новый махровый халат.
I heard you broke new ground today. Я слышала, ты сегодня вышел на новый уровень.
I need the key sent to my new address. Мне нужно, чтобы вы выслали ключ на мой новый адрес.
Sheldon told me he had a new assistant named Alex. Шелдон сказал мне, что у него новый ассистент по имени Алекс.
Like it was new or something. Как будто он был у него новый или что-то вроде того.
Agent Waters, meet Arthur O'Neill, our new Chief of Counterintelligence. Лэнгли, штат Виргиния Агент Уотерс, знакомьтесь: Артур О'Нейл, наш новый глава контрразведки.
I think he has a new quarterback. Думаю, у него теперь новый "защитник".
You could use a new suit. Я думаю, вы можете использовать новый костюм, доктор.
Because your new world is so quiet by contrast. Потому что твой новый мир - по контрасту, так спокоен...