Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
So, Wolverine, new movie out. Итак, Росомаха, новый фильм выходит.
This is your new handler, Joan Campbell. Это Джоан Кэмпбэлл, твой новый куратор.
That new mall you're so determined to invest in? Тот новый торговый центр, в который тебе так не терпится вложиться...
Bay's helping me come up with a great new way to ask Wilke to prom. Бей помогла мне придумать новый способ пригласить Уилки на выпускной.
Because I am your new manager. Затем, что я ваш новый менеджер.
Looks like he's learning some new tricks. Похоже, он выучил новый трюк.
You do realize this means we're getting a new boss. Ты понимаешь, что это значит, что у нас будет новый босс.
My rudder is left, coming to new course 1-0-7. Поворачиваю руль налево, устанавливаю новый курс 1-0-7.
We fix the valve, couple of months from now, he's as good as new. Мы зафиксируем клапан, Через пару месяцев он будет как новый.
You know, when my parents get here, they can mix us up some new gunpowder. Знаешь, когда мои родители будут здесь, они смогут сделать новый порох.
Lily didn't want to smoke in front of her new employer. Лили не хотела, чтобы новый работодатель видел, как она курит.
So I thought we'd... try this new restaurant. Я думал, мы сходим в тот новый ресторан.
I'm embracing this brave new world. Я приветствую этот смелый новый мир.
My dad always says every day is a new day. Мой папа всегда говорил мне, что каждый день - это новый день.
Because this is already a new record for me keeping my mouth shut. Потому что это новый рекорд молчания для меня.
It's $20 million a year in new business. Это 20 миллионов долларов в год за новый заказ.
Our public transparency project with the new LAPD website went online last month. В прошлом месяце начал работу новый веб-сайт полиции Лос-Анджелеса, в рамках проекта близости к массам.
A new skill you'll be proud of. Новый талант, которым ты будешь гордиться всю жизнь.
It is your pride has got you your new home. Благодаря своей гордыне вы обрели новый дом.
'After Beth entered her new world. После того, как Бет вошла в новый мир,
She dispatched a team of nuns to the new world to seek this fabulous gem. Она наказала группе монашек отправиться в Новый Свет искать его.
I'm your new principal, Dr. Bettelheim. Я ваш новый директор, доктор Бетлхайм.
A new semester, and it just keeps raining. Новый семестр, и опять этот дождь.
Now he seeks a new world to conquer and enslave. Сейчас он ищет новый мир для завоевания и порабощения.
It's my new baby cream, smoothes the lines. Это мой новый детский крем, сглаживающий линии.