| A new format had been developed for presentation of the Status Report. | Был разработан новый формат представления доклада о ходе работы. | 
| The new workplan should also improve the visibility of the Convention and its achievements. | Новый план работы должен также улучшить общую информированность о Конвенции и ее достижениях. | 
| This new route for Russian gas exports to Europe has lowered the influence of transit risks for Russian exports. | Этот новый маршрут для экспорта российского газа в Европу снизил влияние транзитных рисков на российский экспорт. | 
| The delegations of Armenia requested the preparation of a new country profile for that country. | Делегация Армении попросила подготовить новый страновой обзор по этой стране. | 
| Belarus intends to construct a new NPP unit on the Ostrovets site located approximately 25 kilometres from the border between Belarus and Lithuania. | Беларусь намерена построить новый блок АЭС на островецкой площадке, расположенной приблизительно в 25 км от границы Беларуси с Литвой. | 
| Lithuania maintained that it had not been informed by Belarus that a new version of the EIA was available on the website. | Литва утверждала, что она не была проинформирована Беларусью о том, что на веб-сайте имеется новый вариант ОВОС. | 
| It noted furthermore that Ukraine was also about to adopt a new law on EIA. | Помимо этого, Рабочая группа отметила, что в Украине также намереваются принять новый закон об ОВОС. | 
| A new approach to development policy must also be adapted to the rapidly changing global environment. | Новый подход к политике в области развития необходимо также адаптировать к стремительно меняющимся глобальным условиям. | 
| The European Commission has agreed to fund the new technical cooperation project, which is expected to commence in 2012. | Европейская комиссия согласилась финансировать этот новый проект технического сотрудничества, реализация которого должна начаться в 2012 году. | 
| In other words, genuine suppliers and consumers have generated a new arrangement that allows competition in a credence good. | Другими словами, добросовестные поставщики и потребители выработали новый механизм, обеспечивающий условия для конкуренции на рынке товаров на доверии. | 
| In the third session, experts discussed the new experiences of, and prospects for, Southern development banks. | На третьем заседании эксперты рассмотрели новый опыт банков развития Юга и его перспективы. | 
| UNCTAD launched its new website on 15 March 2012. | Новый веб-сайт ЮНКТАД функционирует с 15 марта 2012 года. | 
| A more detailed analysis of visits for the new website will be provided in the report covering the reporting period 2013. | Более подробный анализ заходов на новый сайт будет представлен в докладе за отчетный период 2013 года. | 
| Pursuant to paragraph 3 of that article, re-elected members were not required to make a new declaration. | Во исполнение пункта З этой статьи члены, избранные на новый срок, не обязаны делать новые заявления. | 
| Transformation meant opening up new productive and services sectors, as well as moving up the value chain in existing sectors. | Структурные преобразования означают появление новых отраслей производства и услуг, а также выход уже существующих секторов на новый уровень создания добавленной стоимости. | 
| Greece further indicated that a future new contract would involve the closer engagement of the Hellenic armed forces to monitor the process. | Греция далее указала, что будущий новый контракт будет предполагать более плотное участие греческих вооруженных сил в мониторинге процесса. | 
| Awareness Raising: Afghanistan reported that a new Department for Advocacy and Research has been established at the National Disability Institute. | Повышение осведомленности: Афганистан сообщил, что в Национальном институте по инвалидности был учрежден новый факультет агитационно-просветительской работы и научных исследований. | 
| All regional committees have incorporated a new national plan into their annual work plans and are reporting regularly to the national committee. | Все региональные комитеты инкорпорировали в свои годовые планы работы новый национальный план и регулярно отчитываются перед национальным комитетом. | 
| Access to Services: A new prosthetic/orthotic centre was established in April 2012 in the northern part of Jordan. | Доступ к услугам: в апреле 2012 года в северной части Иордании был создан новый протезно-ортопедический центр. | 
| The new CPC has given the public prosecutor the authorization and competence to conduct investigations (article 43). | Новый УПК наделяет государственного прокурора полномочиями и правом проводить расследования (статья 43). | 
| The new CPC contains extensive provisions on "special evidentiary actions" (articles 161-187). | Новый УПК содержит широкие положения о "специальных мерах по получению доказательств" (статьи 161-187). | 
| Corresponding provisions may be included into the new Bill on International Judicial Cooperation. | Соответствующие положения могут быть включены в новый законопроект о международном сотрудничестве судебных органов. | 
| These amendments also extended nationality jurisdiction to the new offence (section 4) of establishing off-the-books accounts. | Согласно этим поправкам национальная юрисдикция также распространяется на новый состав преступления - создание неофициальной отчетности (раздел 4). | 
| A new indicator on crime prevention and criminal justice should be developed, to be used together with existing human development indicators. | Было предложено разработать новый показатель, отражающий положение дел в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, который можно будет использовать наряду с другими показателями развития человеческого потенциала. | 
| The new law represents the most important development in this field in Libya thus far. | Новый закон до сих пор представляет собой наиважнейшее событие в Ливии в этой сфере. |