Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Новый

Примеры в контексте "New - Новый"

Примеры: New - Новый
It occurred to her she should buy him a new tie. Ей пришло на ум, что нужно купить ему новый галстук.
I just need to paste this into a new file. Мне нужно просто скопировать это в новый файл.
I mean, we're prepping the new movie. В смысле, мы же снимаем новый фильм.
Now he needs a new silent partner. Сейчас ему нужен новый скрытый партнер.
Now we use the new dwarf Fitz crafted. Сейчас мы используем новый дрон, изобретенный Фитцем.
At the start of December, a new crisis, more violent than the last, struck. В начале декабря обрушился новый криз, серьезнее, чем предыдущий.
We can always find new facts. Всегда может открыться какой-нибудь новый факт.
We just got a new beta machine. У нас там появился новый аппарат.
I must say, I like this new Carlitos. Должен сказать, новый Карлитос мне нравится.
It's stolen lyrics, a whole new wardrobe, and a fake past. Эти украденные стихи, новый гардероб, и выдуманное прошлое.
This is Reverend Barlow, our new Minister. Это преподобный Барлоу, наш новый священник.
Branding is the new piercing, Charlie. Шрамирование - это новый пирсинг, Чарли.
Dimitris tomorrow moves to a new home. Димитрис завтра переезжает в новый дом.
You can see the new century coming towards us and it sounds like this. Мы видим как новый век идет нам навстречу и звучит он так.
We'd discovered a new sport and played whenever we could. Мы открыли для себя новый вид спорта и играли, когда только могли.
Mum, Roy just handed in his new novel this week. Ма, Рой только на этой неделе передал новый роман.
The king has asked me to draw up a new treaty, uniting us against the French. Король попросил меня составить новый договор, о союзе против французов.
Priming, painting, whole new bumper. Грунтовка, покраска, новый бампер.
My blender broke last night and I need a new one before the next episode of Grey's Anatomy. Прошлой ночью у меня сломался блендер и мне нужен новый до следующего эпизода Анатомии страсти.
A new prosecutor has been assigned to the case. Для ведения этого дела был назначен новый прокурор.
Outside this door... brave new world. За этой дверью лежит новый мир.
It's a whole new world that we're opening up. Мы собираемся открыть целый новый мир.
That must be our new neighbour. Это должно быть наш новый сосед.
Okay, I have officially been picked up to be the opening act for Beyoncé's new world tour. Итак, меня официально выбрали, чтобы с выступлением открывать новый мировой тур Бейонсе.
Seems we have a new Mengele here. Похоже, у нас тут новый Менгеле.