Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Другого

Примеры в контексте "New - Другого"

Примеры: New - Другого
This is why I wanted a new kid - this one's no good. Поэтому я и хочу другого ребенка, эта не годится.
I want to start a new life. Садако, ты вышла за другого.
By the time they came back to the States Maggie was in a whole new league. В Штаты Мэгги вернулась бойцом совсем другого калибра.
Bingo. Get a new surgeon, jackie, One with a pulse this time. Тащи другого хирурга, Джеки, на этот раз - живого.
Listen, I don't blame you if you want to be assigned a new counselor. Послушай, я не виню тебя если ты захочешь другого консультанта.
Redline the contracts by lunch or hire me a new assistant. Подготовленный контракт к обеду или найму другого ассистента.
You might want to find yourself a new reporter. Вам придётся найти себе другого репортера.
If you want to get a new lawyer, that's your prerogative. Если ты захочешь другого адвоката, это твоё право.
Gretch, I mean, my ex, she... she met this new guy. Гретч, то есть моя бывшая, она встретила другого парня.
If you want to go to the Danes, then go, find a new Lord. Если хочешь пойти к датчанам, найди другого господина.
Your surviving warriors may look to find a new lord. Остальные воины могут найти другого господина.
Then you better find yourself a new date. Тогда тебе лучше найти другого спутника.
Louis, make a new man of me again. Луи! Сделай из меня снова другого человека.
I would suggest you find another occupation and a new tailor. Я бы посоветовал вам подыскать другое занятие и другого портного.
Find someone new to be crazy about. Найти кого-то другого, по кому сходить с ума.
Leroy, I want a new teacher. Лерой, пусть нам дадут другого учителя.
I executed the paperwork for the new architect this morning. Утром я подготавливал документы для другого архитектора.
Further savings were achieved by changing to a new bank offering lower charges. Дополнительная экономия была получена в результате использования услуг другого банка с более низкими комиссионными сборами.
They opted to cast a new actor in the role of Oliver Queen. В результате они решили пригласить на роль Оливера Куина другого актёра.
Envoys are sent to Europe to ask for a new crusade. В Москву посылались челобитные с просьбой прислать другого воеводу.
You have a new person's memory each time you return. Каждый раз, когда ты возвращаешься, у тебя воспоминания другого человека.
If this happens, get a new boy. Если так, ищите себе другого актёра.
48 hours to find a new and suitable host. 48 часов, чтобы найти другого подходящего носителя.
Hr can't find you a new supervisor. Кадры не нашли тебе другого начальника.
Your surviving warriors may look to find a new Lord. Вашим выжившим воинам стоит поискать другого лидера.