Английский - русский
Перевод слова Nevertheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nevertheless - Тем не менее"

Примеры: Nevertheless - Тем не менее
Four armed vessels nevertheless fell into Collier's hands, while the American fleet of 19 armed and 24 provision and transport vessels was destroyed. Четыре вооруженных судна тем не менее попали в его руки, в то время как целый флот из 19 боевых кораблей и 24 транспортов был уничтожен.
I had a lack of chances to deliver, but nevertheless I have thrown the remained chips in bank and have lost. У меня немного не хватало шансов, чтобы доставить, но тем не менее я кинул оставшиеся фишки в банк и проиграл.
This, of course, is frequency dependent but nevertheless this is a phenomenon widely exploited by engineers in the audio compression field. Это конечно зависит от частоты, но, тем не менее, это явление широко применяется инженерами в области сжатия звука.
The Romans were unused to Atlantic and Channel tides and storms, but nevertheless, considering the damage he had sustained the previous year, this was poor planning on Caesar's part. Римляне были непривычны к приливам и штормам Атлантики и Ла-Манша, но, тем не менее, с учётом ущерба, который он понёс в предыдущем году, это было слабой стороной планирования экспедиции со стороны Цезаря.
Livingston had also been reinforced with Col. Edward Wigglesworth's regiment, sent by Sullivan, but was nevertheless driven back to Quaker Hill. Ливингстон был также усилен полком Эдварда Риглсворта (англ. Edward Wigglesworth), направленным от Салливана, но тем не менее, отброшен на Квакер-Хилл.
The European Union nevertheless hoped that all delegations would join it in undertaking to make progress on all issues as rapidly as possible. Тем не менее Европейский союз надеется, что все делегации присоединятся к нему в целях достижения как можно скорее прогресса по всем вопросам.
That was nevertheless regrettable, given the practical usefulness of the study, and he hoped it would be published in other forms and widely disseminated. Тем не менее он выражает сожаление по этому поводу, учитывая ценность исследования, и надеется, что оно будет опубликовано в другой форме и широко распространено.
It should nevertheless be subjected to some forms of control by the international community, as different opinions may arise as to the legality of action under specific circumstances. Тем не менее необходимо поставить ее под какие-то формы контроля со стороны международного сообщества, поскольку могут возникнуть разные мнения относительно правомерности действий с учетом конкретных обстоятельств.
No factories were built here, nevertheless, many residents moved to Dêbica and Mielec in search of work. Тем не менее фабрики были построены здесь, но несмотря на это многие жители переехали в Дембицу и Мелец в поисках работы.
The veteran British, Sikhs and Punjabis nevertheless rallied, fell into their ranks, and returned the fire. Тем не менее, закалённые в боях британцы, сикхи и пенджабцы сплотились, построились в ряды и открыли ответный огонь.
The 64-bit processor was a superpipelined and superscalar design, like other RISC designs, but nevertheless outperformed them all and DEC touted it as the world's fastest processor. 64-разрядный процессор был конвейерным и суперскалярным, как и другие RISC-процессоры, но, тем не менее, превосходил их всех, что позволило фирме DEC назвать его самым быстрым процессором в мире.
Joystiq stated that it plays differently from the original game, but called it a success nevertheless, awarding it 4 out of 5 stars. Joystiq заявил, что он играет иначе, чем в оригинальной игре, но, тем не менее, назвал дополнение успехом, поставив 4 из 5 звёзд.
Although this was a purely honorary, ceremonial title, she was nevertheless the first woman in such a position. Хотя это был чисто почётный, церемониальный титул, она, тем не менее, была первой женщиной с этим званием.
Diseases which are individually rare (less than 200,000 people affected in the USA) are nevertheless collectively common (affecting roughly 8-10% of the US population). Редкие заболевания, носящий индивидуальный характер (число пострадавших менее одного человека на 200,000), тем не менее, в совокупности являются довольно значимыми (затрагивают примерно 8-10 % населения США).
In 1955 he resigned from all the posts as a form of protest, but he was nevertheless awarded the title "honorary redactor". В 1955 году он ушёл в отставку со всех постов в знак протеста, но он тем не менее был удостоен звания «почётный редактор».
And some countries, formally agreeing to cooperate, nevertheless, did not make significant changes to their legislation (Seychelles). А некоторые страны, формально согласившись сотрудничать, тем не менее, существенных изменений в своё законодательство не внесли (к ним, в частности, относятся Сейшельские острова).
A backronym was nevertheless created, perhaps to avoid trademark issues, KL10 Error-Free Reciprocal Microprocessor Interchange over TTY lines. Тем не менее был создан бэкроним, видимо для избежания притязаний по поводу торговой марки, KL10 Error-Free Reciprocal Microprocessor Interchange over TTY lines.
These software-based instruction sets often employ slightly higher-level data types and operations than most hardware counterparts, but are nevertheless constructed along similar lines. Эти программные наборы инструкций часто задействуют несколько более высокоуровневые типы данных и операции, чем большинство аппаратных аналогов, но, тем не менее, они основаны на тех же принципах.
Despite the narratives which have the Acra constructed within a very short time-span, it was nevertheless formidable enough to weather long periods of siege. Несмотря на сообщения, что Акра была возведена в течение очень короткого промежутка времени, тем не менее она была достаточно мощной, чтобы выдерживать длительные осады.
There was no opera house in Zittau, but Krieger's Singspiels were, nevertheless, performed by the pupils of the city's Gymnasium. В Циттау не было оперы, но музыкальные постановки Кригера, тем не менее, исполнялись учащимися гимназий города.
The Group has nevertheless found that several traders in the souk area of Dubai sell rough diamonds that are not accompanied by Kimberley Process certificates of origin. Тем не менее Группа обнаружила, что несколько торговцев в районе «Сук» в Дубае продают необработанные алмазы, не сопровождаемые сертификатом происхождения в рамках Кимберлийского процесса.
The statistical data over a seven-year period from 2005-2012 nevertheless show that the imbalance in the above mentioned programs is undergoing a change for the better. Статистические данные за семилетний период с 2005 по 2012 год, тем не менее, показывают, что дисбаланс в упомянутых выше программах меняется в сторону улучшения.
For more than centenary history of the house there weren't made capital repairs and nevertheless, the building remains in good condition. За более чем столетнюю историю дома, капитальные ремонты не проводились, и, тем не менее, здание остается в хорошем состоянии.
Others, such as Russia and Argentina, do not literally peg to the dollar but nevertheless try to smooth movements. Другие страны, такие как Россия и Аргентина буквально не привязываются к доллару, но, тем не менее, стараются сгладить колебания на рынке.
but nevertheless, what makes us treasure you and adore you. Тем не менее, всё это заставляет нас ценить и обожать себя.