| Indeed, they are, your ladyship, but we never sit in here after dinner. | Это так, ваша светлость, но мы здесь никогда не бываем вечером. |
| I never could get you little grubs to pull a trigger on a single deer. | Я так и не смог заставить вас спустить курок на оленя. |
| The rich never had it so good. | Богатым никогда не жилось так хорошо. |
| Barry, you never explained to me... why you changed your mind about leaving Central City. | Бэрри, ты так и не объяснил мне... почему ты передумал покидать Централ Сити. |
| We'd never eat this good on the streets. | Мы никогда так хорошо не питались на улицах. |
| And here I heard they were never around when you needed one. | А говорят, их никогда не бывает поблизости, когда они так нужны. |
| That's why the ceiling was never completed. | Поэтому потолок так и не закончили. |
| My wife would never say such a thing. | Моя жена бы так никогда не сказала. |
| The money may never be recovered. | Деньги так и не были найдены. |
| And I never throw up, so... | А я никогда не блюю, так что... |
| You just ensured that a voting partner would never back me. | Ты сделал так, что голосующий партнер никогда меня не поддержит. |
| I never realized how happy you made me | Я так и не осознал, насколько вы осчастливили меня |
| Only, humps, you never got one. | Только, Хампс, ты так и не получил ни одного. |
| I s-said that, but I... never tried to hurt people. | Я говорил так, но я... никогда не пытался причинить людям вред. |
| As a scientist, I can never take that risk. | Как ученый... я не могу так рисковать. |
| You act like you never feared someone | Ты ведешь себя так, словно ты никогда никого не боялся |
| I never even found out his real name. | Я так и не узнал его настоящего имени. |
| It's a pity Father's dream never came true. | Жаль, что мечта папы так и не сбылась. |
| The eight pieces from Germany never arrived. | 8 картин из Германии так и не прибыли. |
| They never recovered the child's body, Arthur. | Они так и не нашли тело мальчика, Артур. |
| Even though I never could get you to understand p orbitals. | Хотя я так и не смог добиться того, что бы ты поняла пи-орбитали. |
| We'll never find him this way. | Мы его так никогда не найдем. |
| I'll never be able to focus. | Так что я не смогу сосредоточиться. |
| She's never done it though. | Но никогда и не сделала так. |
| You never even met your class. | Ты и так уже превзошел самого себя. |