| I would never force you to hire someone you were this uncomfortable with. | Я бы никогда не заставил тебя нанять кого-то, с кем ты чувствуешь себя так не комфортно. |
| I would never betray her like that. | Я бы никогда так не предал ее. |
| She'll never understand you the way I do. | Она никогда тебя не поймет так, как я. |
| I had to call the breakdown services, but they never came. | Я позвонила в автосервис, но они так и не приехали. |
| No, he never saw this. | Нет, так и не увидел. |
| It was never my intention for things to turn so dark. | В моих намерениях никогда не было, чтобы дело повернулось так ужасно. |
| She never really loved him You know, as we do. | Она ведь никогда не любила его так, как любим мы. |
| But Hugo could never have known The story behind the van he found. | Хьюго так и не узнал историю того фургончика, что нашел. |
| She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst. | Так, она не понимала моё глубокое желание выпить. |
| You never used to have wrinkles. | Раньше у тебя не было морщин, не так ли? |
| I just feel sorry, the poor boy never had a home-cooked meal. | Жаль только, что бедный мальчик так плохо питается. |
| He never looks at it, but I find it fascinating. | Он так и не взглянул на неё, но мне это кажется увлекательным. |
| I never found out what it was called. | Я так и не узнал чем она была вызвана. |
| Infact... I have never felt as pleased meeting anybody... | Никогда еще так не радовалась при встрече... |
| So, now, we'll never know. | Так вот, сейчас, мы никогда не будем знать. |
| I have never mis-whatevered my spite. | Я никогда не злился просто так. |
| My entire life, he's never once called me that. | Он ни разу в жизни меня так не называл. |
| I never listen to all this music. | Но так их все и не прослушал. |
| I never got to that bit. | Я до этого так и не дошел. |
| I've seen these before, but I never saw one actually up close. | Я видел его раньше, но никогда так близко. |
| You'd never get your heart back. | Ты так и не вернула сердце. |
| I never knew anything could be so wonderful. | Я никогда не думала, что все будет так замечательно! |
| 'Cause it never got off the ground. | Потому что работу так и не начали. |
| We would never name our child that. | Мы бы никогда не назвали так своего ребёнка. |
| O.J. would never do that. | О Джей бы так не поступил. |