Because I never wanted my bombs to go off. |
Так я же вообще не собирался взрывать свои бомбы. |
But you never went through with it. |
Но ты этого так и не добился. |
I never knew it would be this hard to sign my name. |
Я и подумать не мог, что когда-то мне будет так трудно ставить свою подпись. |
She never made it to her room. |
Она так и не вошла в свою комнату. |
I want to love you in a way I never could before. |
Я хочу любить тебя так, как никогда не мог раньше. |
I never knew that I also had to talk about my feelings. |
Я никогда не думал, что можно вот так говорить о своих чувствах. |
We were afraid you might never come back with our ship. |
Мы боялись, вы так и не вернетесь с нашим кораблем. |
I never said I was sorry when I had the chance. |
Я так и не попросил прощения, когда еще была возможность. |
Detectives never picked up their evidence. |
Детективы так и не забрали свои улики. |
I never got to see who he met with. |
Я так и не узнал, с кем он там встретился. |
The Light has never shined more brightly through you, or more powerfully. |
Свет ещё никогда не шёл через тебя так ярко и так мощно. |
I bet she never gave that family the money. |
Уверена, деньги та семья так и не увидела. |
The people who gave their lives that day would never know why. |
Люди, кто отдал тогда свои жизни, так никогда и не узнают, за что. |
My dad was a professional clown, and my brother could never handle it. |
Мой отец был профессиональным клоуном, и мой брат так и не смирился с этим. |
The donation never made it into the school account. |
Взнос так и не дошел до школьного счета. |
I never got a chance to fire it. |
Мне так и не довелось ею выстрелить. |
You never had a chance to say goodbye to Oscar. |
У тебя так и не было шанса попрощаться с Оскаром. |
I never intended for it to go on this long. |
Я не думала, что всё так затянется. |
That guy that you said would fix the air conditioner never came by. |
Твой мастер так и не пришёл починить кондиционер. |
Georgie, how come your parents never moved to Florida? |
Джорджи, как так вышло, что твои родители не перехали во Флориду? |
Mom never told him that she knew his biological dad? |
Так мама никогда не говорила ему, что знала его биологического отца? |
His doorman said he never came into the building. |
Портье сказал, что он так и не зашел в дом после того, как его привезли. |
In all of my years I have never experienced a symbiote so disturbed. |
Я могу только сказать, О'Нилл, что за всю свою жизнь мой симбионт никогда не был так обеспокоен. |
You never gave me another shot at it. |
Ты так и не дала мне второго шанса. |
Men always say that and it's never true. |
Мужчины так говорят и это почти всегда не правда. |