Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
So if you've never made any mistakes, then go ahead, keep hating on me. Так что если вы никогда не делали ошибки, вперед продолжайте меня ненавидеть.
That third baby, they never found at all. Третьего ребенка так и не нашли.
Someone comes into your life with these extraordinary powers, and you feel like you can never measure up. Кто-то появляется в твоей жизни с этими необычными способностями, и ты чувствуешь себя так, как будто никогда не сможешь достигнуть такого.
I'll never eat fist again. Ну не прикидывайся так, дорогая.
I never meant for any of this to happen. Не думал, что так выйдет.
I want to be burnt and never to be found. Моё тело должно быть сожжено так, чтобы невозможно было опознать его.
But I never became a designer. Но я так и не стал дизайнером.
He designed a state in "The Republic," a design never implemented. Он придумал целое государство в «Республике», дизайн, который так и не был реализован.
Poor old Harold has never had it so bad. При бедном старине Гарольде дела никогда не шли так плохо.
But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. Но они используют своё богатство так, как их праотцы никогда и не делали.
I never expected my brother to change careers as he did. Я, вот, никогда не ожидал, что мой брат так изменит карьеру.
Bet you never expected to miss this thing so soon. Зуб даю, ты даже не думал, что это понадобится тебе так скоро.
Which I never got, if that wasn't clear. Которые я так и не получил, если ты не понял.
Some never get out of the casino. Некоторые так и не уходят из казино.
Are you sure you never received the documents? Вы уверены, что так и не получили документы?
I have never been able to forget him. Я так и не смогла его забыть.
You think he's going to walk out and never know why. Кажется, что он вот-вот уйдет и так никогда и не узнает...
Whoo! I have never been so happy to be surrounded by so many bridge and tunnel types. Я никогда не была так счастлива в окружении такого количества людей не с Манхэттена.
So we never got anything out of the landlady. Так что мы ничего не узнали о домовладелице.
My foot's never been right since. Ногу так и не удалось окончательно залечить.
It'll be like it never happened. Всё будет так, будто никогда не было.
This time, it feels like he may never forgive me. В этот раз, это так, как будто он может никогда не простить меня.
I never imagined it quite like this, though. Правда, я не так себе это представляла.
Look, I never been on the highway. Послушай, я не хотел, чтобы так всё получилось.
Charges never stuck, but it looks like he planned those jobs. Обвинение не предъявлялось, но выглядело так, будто он планировал эти ограбления.