Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Which reminds me, Aunt Agatha never replied. И кстати, тетушка Агата так и не ответила.
That's what you never understood. Ты так этого и не понял.
He was never publicly acknowledged by the Soviet Union as a Spy. Советский Союз публично так и не признал его своим шпионом.
No, I'd never say anything like that. Нет, я бы так никогда не сказал.
You never did that in my dreams. В моих мечтах ты так никогда не делала.
Now, they were expecting him back this morning around 9am, but he never showed. На пункте ждали, что он вернётся сегодня примерно в 9 утра, но он так и не явился.
I texted you, you never texted me back. Я писала тебе, но ты так и не ответила.
There'll be so many cars, we'll never find her. Здесь будет так много автомобилей, мы никогда её не найдём.
I never did see what all the fuss was about. Никогда не понимал, чем это так всем нравится.
No, Stewie, that never happens. Нет, Стьюи, тут так не делают.
I would never do this to him. Я бы никогда так не сделала.
His division and his job went away, and it never came back. Его отдел и должность убрали и так и не восстановили.
Her role was simply to receive a package most valuable that never arrived. Нет, у нее была простая задача: получить бесценную посылку, которая так и не пришла.
Outside of we never pinched him? Кроме того, что нам так и не удалось его прижать?
How come you never tried it on? Как так получилось, что тебе это не надоедает?
That I'd never lived any place long enough to justify having such a simple thing. Что я нигде не жила так долго, чтобы иметь такой простой предмет.
You act as if I have never closed a deal. Ты ведешь себя так, словно я не заключал сделок.
I thought I told you never to call me that. Я тебе говорил, не называй меня так.
Though he never put it quite like that. Хотя он не сказал именно так.
And never tell him I said that. Не говори ему, что я так сказала.
I was never read my Miranda Rights. Мне так и не зачитали мои права.
The Ryder I knew never fought like this. РАйдер, которого я знал, так не сражался.
Krystal never came back from her doctor's appointment this morning, and now all of her stuff's gone. Кристал так и не вернулась после утреннего осмотра, а теперь все её вещи исчезли.
Because you never qualified as a medical doctor. Вы ведь так и не получили диплом врача.
I never sleep in like that. Я никогда так долго не сплю.