This'll make up for the dinner that you never threw me. |
Это компенсирует тот ужин, что вы для меня так и не устроили. |
If they did, I never found out. |
Но если так и было, то я об этом ничего не знаю. |
One doctor said that I'd probably never walk again. |
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить. |
You never came in for that follow-up interview. |
Ты так и не пришла на повторную беседу. |
But what if I... never... Listen. |
Но что, если я так никогда и... |
Guess that I'll never know how it all went wrong. |
Наверное я никогда не узнаю почему всё так случилось. |
Mr. Garrison..., you've never been this cool to me before. |
Мистер Гаррисон..., вы никогда не были так добры ко мне. |
We never figured out where it led to. |
Мы так и не узнали куда. |
We never found her body at the bloodwell. |
Мы так и не нашли тело у родника. |
I never knew whisper-talking was so smart. |
Не знал, что шепот так умно звучит. |
And to think we might never have met. |
Подумать только, ведь мы могли так и не узнать друг друга. |
You never told me why the towel moved by itself. |
Ты так и не сказал, почему полотенце само двигалось. |
Anyway, you never called me back. |
Ты мне так и не перезвонил. |
And the mystery of Martin Chatwin's disappearance was never solved. |
Тайна исчезновения Мартина Чэтвина так и не была разгадана. |
Well, they never showed up. |
Ну, они так и не показались. |
Funny how he never got a divorce. |
Забавно, что он так и не развёлся. |
But forget it, it never works out. |
Но забудь об этом, потому что в действительности всё не так. |
I never got the full story from either of you. |
Я так и не услышала всей истории ни от кого из вас. |
We've never had anyone this deep inside before. |
У нас ещё не было человека так глубоко в системе. |
I could never do that, Tasha. |
Я бы никогда так не поступил. |
Make sure this future never happens and you'll save us. |
Сделай так, чтобы это будущее никогда не наступило, и ты спасешь нас всех. |
I had never felt that way. |
Я никогда себя так не чувствовала. |
Married to a woman who'd never love you the way Ashley did. |
Быть женатым на женщине, которая никогда не будет любить вас так, как Эшли. |
Jackie was never a hard charger. |
Джеки никогда бы так не поступил. |
But I never finished it because it was kind of sad. |
Но я так и не закончил ее, потому что это было, можно сказать, грустно. |