| You never checked out a tape. | Вы так и не взяли кассету. |
| You never sent it off the planet. | Ты так и не отправил его с планеты. |
| Guess he never made it to detox. | Кажется, ему так и не удалось вылечиться. |
| You know, you never feel more alive than when you're watching someone else die. | Знаешь, никогда не чувствуешь жизнь так, когда видишь, как человек погибает. |
| You'll give up on me, but you never do. | Ты разочаруешься во мне, но ты никогда так не делаешь. |
| I've honestly never been with a girl who understands me like she does. | Если честно, я никогда не был с девушкой, которая понимает меня так же, как она. |
| I would never be okay With things going that far. | Я никогда бы не согласилась, с тем, что зашло так далеко. |
| It was never completed, and I got impeached. | Он так и не был закончен, а мне объявили импичмент. |
| You were so still, I never even heard you there. | Ты стояла так неподвижно, я тебя даже не заметила. |
| He would never have driven so far away on her birthday. | Он бы ни за что не уехал так далеко в ее день рождения. |
| He was supposed to call when he got back, but he never did. | Он собирался позвонить, когда вернется, но так и не позвонил. |
| Chuck would never do this to me. | Чак бы никогда так не поступил со мной. |
| It's not like your parents never fought before. | Твои родители раньше никогда не вели себя так. |
| I have never felt like this. | Я еще никогда так не чувствовал себя. |
| They never found a body so we couldn't press charges. | Они так и не нашли тело, так что мы не могли выдвинуть обвинения. |
| But it just seems like Taylor Swift is never going away. | Но похоже, что Тэйлор Свифт так никуда и не денется. |
| Something my father never felt toward me. | Мой отец так не относился ко мне. |
| In all the chaos, I never got a chance to say thank you. | Среди всего этого хаоса, мне так и не довелось поблагодарить тебя. |
| You and I never just hang out like this. | Мы с тобой еще никогда так не веселились. |
| No, you must never think that. | Нет, ты не должна так думать. |
| You'll never learn to read like that. | Так ты никогда не научишься читать. |
| I never realized. she hated camping so much. | Никогда не понимал, почему она так не любит отдых на природе. |
| We'll never see each other as clearly and as nakedly as we do in this moment. | Мы никогда не увидим друг друга так ясно, как видим сейчас. |
| So it's Monday or never. | Так что в понедельник или никогда. |
| She never posted half of them, you know. | Половину этих писем она так и не отравила, знаешь ли. |