| I'll tell you, friendship is the one kind of ship that never sinks. | Я тебе так скажу, дружба это такой корабль, который никогда не тонет. |
| Hurry up orwe'll never get there... | Поторопись, мы так никогда не дойдем... |
| She started smoking when she was a teenager and never stopped. | Она начала курить, когда ей еще не было и 20-ти, и так и не бросила. |
| We never kept in touch like we said we would. | Мы так и не переписывались, как договаривались. |
| Patient care has never been better. | Вы никогда так не заботились о пациенте. |
| No, I never considered that. | Нет, я никогда не считал так. |
| You know you'll never get to use it. | Так что, лучше не лезь не в своё дело. |
| Aretha, now, your brother would never do such a thing. | Арита, твой брат никогда бы так не поступил. |
| Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely. | Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко. |
| Mayor never did pay for his alligator's pregnancy test! | Мэр так и не заплатил за тест на беременность для своего аллигатора! |
| Louis has never been more right in his life. | Луис никогда в жизни не был так прав. |
| I never welcomed you to the firm, and I should have. | Я так и не поприветствовала тебя в фирме, а должна была. |
| I never got to talk to Chase. | Я так и не поговорила с Чейзом. |
| She never means to, but somehow she always manages to anyway. | Она никогда не хочет, но каким-то образом у нее всегда так получается. |
| A small community like ours they are never very far away. | Наша маленькая община не так сложно найти. |
| You should never do that to a member of your team. | Не надо так делать с членами своей команды. |
| You thought I stopped loving you, but I never did. | Ты думал, я перестала любить тебя, но это не так. |
| She's never been this late. | И она никогда так поздно не задерживалась. |
| We've never spoken so kindly. | Мы никогда еще не говорили так откровенно. |
| Well, they never found the camera and the hard drive. | Ту камеру и жёсткий диск так и не нашли. |
| That way, I'm never late for work. | Зато так я никогда не опоздаю на работу. |
| You never answered why you want peter and me defending you. | Вы так и не ответили, почему вы хотите, чтобы мы с Питером вас защищали. |
| I always felt bad I never called her when I got back from Vietnam. | Я всегда корил себя за то, что так и не позвонил ей, когда вернулся из Вьетнама. |
| So this never happened in your world? | Так этого никогда не было в твоем мире? |
| I have never had so much pain. | Мне никогда ещё не было так больно. |