| After Maria left, the generators were never installed. | После того, как Мария уехала, их так и не установили. |
| I could never get that one right. | У меня так никогда не получалось. |
| I had to take off but something tells me he never made that call. | Мне пришлось уйти, но... что-то подсказывает мне, что он так и не позвонил. |
| Some could never be brought so low. | Некоторые никогда бы не пала так низко. |
| You mean everything to me, and I never meant to hurt your feelings. | Ты так много для меня значишь, я не хотела обидеть или оскорбить тебя. |
| She's never done this before. | Раньше она так никогда не делала. |
| I never saw someone get hurt that bad. | Никогда не видел, чтобы человеку было так больно. |
| I've been so busy explaining, that I never apologized. | Эм, послушай Я долго пытался объяснить, но так и не извинился. |
| You never did tell me your name. John. | Ты так и не сказал как тебя зовут. |
| Will phoned me to tell me something, but I never got the message. | Уилл звонил мне, чтобы сказать что-то но я так и не получила сообщение. |
| How did you never hear it? | Как ты это так и не услышала? |
| I never liked Bond, so don't... | Бонд мне, в общем-то, и не нравился, так что не... |
| You never did anything yet without a reason. | Ты никогда не делал ничего просто так. |
| Hair never lies, so let's let it decide. | Волосы никогда не лгут, так что, пусть они решают. |
| I mean, we never recovered any supplies and didn't find the shooter. | Мы так и не нашли украденное имущество и стрелка. |
| But he never confessed to taking Janey. | Но так и не признался в похищении Джейни. |
| So the papers were never signed. | Поэтому документы так и не были подписаны. |
| I have never had a lie hurt before. | Мне от вранья никогда раньше так не отдавало. |
| Sadly, we'll just never know. | К сожалению, мы так никогда и не узнаем. |
| I never told Gloria how I feel about her. | Я так и не сказал Глории о своих чувствах. |
| We've never come so far south. | Мы никогда не заходили так далеко на юг. |
| Your father would never have spoken this way. | Твой отец никогда бы не стал так говорить. |
| It was never this bad, though. | Никогда не было так плохо, все же. |
| You've never been so far away on Christmas Eve before. | Ты никогда не уезжал так далеко в канун Рождества. |
| They never even called lester holden at all. | Они так и не позвонили Лестеру Холдену. |