| He never forgive my mother to leave him. | Так и не смог простить моей матери, что бросила его. |
| So that this never happens again. | Так что, это никогда не произойдет вновь. |
| His arrival was expected but never fulfilled. | Мы ждали его приезда, но он так и не состоялся. |
| They never think about it, so... | Они никогда не думаю об этом, так что... |
| He never told me they were that serious. | Он никогда не говорил мне, что у них было так серьезно. |
| Yes, we never really did solve that design issue. | Да, да, мы так и не решили эту проблему конструкции. |
| Nana never really answered my question. | В конце концов, Нана так и не ответила на мой вопрос. |
| I never knew I could run so fast. | Я и не думала, что могу бегать так быстро. |
| I never knew that two people could be so connected. | Я даже понятия не имела, что двое людей могут так соединяться. |
| I never felt like that when we were together. | Я никогда себя так не чувствовала, когда мы были вместе. |
| Y-you say it like it could never happen. | Вы говорите так как будто этого никогда не может случиться. |
| I guess I never knew him. | Видимо, я так его и не узнала. |
| Adopting Alex helped but we never got over it. | Усыновление Алекса нам тогда очень помогло но мы так и не оправились. |
| He never leaves his shift early. | Он никогда так рано не уходил с работы. |
| The teacher said they never showed up. | Учитель сказал, что они так и не появлялись. |
| I never understood from where and why. | Я так и не понял, откуда и почему. |
| Paul never really got over it. | Пол так и не смог оправиться после этого. |
| Just never heard it pronounced that way. | Просто никогда не слышал, чтобы так его произносили. |
| You never said why you brought Christine down here. | Ты так и не сказал мне, почему принёс сюда Кристин. |
| We never asked to be involved, Tuvok. | Мы не просили нас в это втягивать, Тувок... но так вышло. |
| She's never been this serious about anyone. | Она никогда не была так серьёзно настроена по отношению к кому-либо. |
| He never forgave me for interfering. | Он так и не простил мне моего вмешательства. |
| Kid never knew what hit him. | Парень так и не понял, что его ударило. |
| He tried to silence me tonight so you would never know. | Сегодня он пытался заставить меня умолкнуть, так что ты бы никогда не узнала. |
| But what if I... never... | Но что, если я так никогда и... |