Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
Turbo has never gone that fast. Турбо никогда так быстро не ездил.
She's never sold anything cheaply in her whole life. Никогда в жизни она не продавала ничего так дешево.
We never found out how she got discovered. Мы так и не обнаружили, как ее раскрыли.
My husband would never put me through that. Мой муж никогда бы поступил со мной так.
Jane and I had never tried it, so we went camping. Мы с Джейн никогда не были туристами, так что отправились в поход.
Said they'd send a patrol out to investigate my break-in, but they never did. Сказали, они отправили патруль для расследования проникновения, но это не так.
I built my home on these feelings so I would never have to leave. Я построил дом на этих чувствах, так что я бы никогда не покинул его.
He and the other Randolphs never did forgive my deceased brother Bowman for how he treated Ava. Он и остальные Рендольфы так и не простили моего покойного братца Боумана за то, как он обращался с Эйвой.
Carrots are never quite as tempting without the stick. Пряник не был бы так сладок, если бы ни кнут.
One thing I have learned in politics is never to let personal issues cloud my judgment. Если я чему и научился в политике, так это тому, что нельзя позволять личным делам влиять на трезвость ума.
He'll never co-sign for student loans, so that's it. Он никогда не поручится за кредит студенту, так что все.
And the police never solved it. А полиция так и не раскрыла дело.
Bubblegum pop has never sounded so terrifying. Бабблгам-поп еще никогда не звучал так устрашающе.
We never got to finish it. Мы так и не дочитали его.
I would have never done something like that. Я бы никогда так не поступила.
I am surprised you never asked about my name. Я удивлена, что ты так и не спросила о моем имени.
I bet you never learnt Spanish, neither. Готов поспорить, ты так и не выучила испанский.
Then he never made it to the fortress So something must have stopped him. Он так и не попал в крепость, что-то его остановило.
23 years I've loved Audrey, never believing it would be. Я любил Одри 23 года, никогда не верил, что так будет.
She never did! "Marvellous Myrtle" she called you. Неправда! - Замечательная Миртл, она так и сказала.
I never saw anyone handle themselves the way you did. Я никогда не видел, чтобы кто-то так держался, как ты.
I never saw anybody so anxious to get back to the penitentiary. Я еще никогда не видел, чтобы кому-то так сильно хотелось вернуться в тюрьму.
To think that we might never have met Подумать только, ведь мы могли так и не узнать друг друга.
The police never recovered the money. Полиция так и не вернула деньги.
It's never done it before. Раньше он так себя не вел.