He was convinced of Mr Blackwood's guilt, but was never able to convict him. |
Бейли был уверен в виновности мистера Блэквуда, но так и не смог отправить его за решетку. |
The bag has never been found. |
Саквояж так никогда и не нашли. |
A destroyer named Belleisle was launched in 1946 but never completed. |
HMS Belleisle - планировался как эсминец, был спущен на воду в 1946 году, но так и не был закончен. |
Because the Soviet Red Army never entered Albania, the Albanians liberated their own nation. |
Так как Красная Армия никогда не освобождала Албанию, албанцы сами добились независимости. |
He just never could get along with the players. |
«Нам так и не удалось поговорить с самим игроком. |
Riga will have a major role, and its impact on policy so as never before. |
Рига будет иметь важную роль, и его влияние на политику так, как никогда прежде. |
The OSA-76 successfully passed all tests and was recommended for mass production, although it was ultimately never produced. |
САУ успешно прошла испытания и была рекомендована к производству, однако его так и не развернули. |
Cook never set foot on the island because he was unable to find a suitable landing. |
Кук так и не ступил на землю Мауи, не найдя удобного места, чтобы можно было высадиться на остров. |
According to Suetonius, Domitian wholly feigned his interest in arts and literature, and never bothered to acquaint himself with classic authors. |
По словам Светония, Домициан притворно проявлял интерес к искусству и литературе, но так и не потрудился ознакомиться с классическими авторами. |
This claim was shown on some maps of the time, though it never took effect. |
Эта идея уже была отражена на некоторых картах того времени, но так и не была реализована. |
He married Georgiana Creed, but this marriage only lasted three years, although they never divorced. |
В 27 лет он женился на Джорджиане Крид (англ. Georgiana Creed), но прожил с ней только три года, хотя официально развод так и не был оформлен. |
Finally in 1227 the palace burned down and was never rebuilt. |
В итоге в 1227 году дворец сгорел до тла и так никогда и не был восстановлен. |
A medical scientist, he did not complete an internship or residency and has never been licensed to practice medicine. |
Будучи учёным-медиком, он так и не завершил стажировку и никогда не имел лицензии на медицинскую практику. |
This album never saw the light of day. |
Альбом так и не увидел свет. |
An accidental explosion in April 1917 destroyed the ship, and her wreck was never raised. |
В апреле 1917 года произошёл самопроизвольный взрыв, разрушивший корабль, корпус так и не был поднят. |
The case never got to trial because the parties reached an out-of-court settlement. |
Окончательное решение по делу так и не было принято, поскольку стороны урегулировали спор внесудебными средствами. |
However, there has never been a passing loop at the station. |
Однако боя на станции так и не произошло. |
The precise number of victims is disputed and will probably never be known with certainty. |
Точное число жертв неизвестно и, скорее всего, так и не будет достоверно установлено. |
His health never fully recovered after the trip, and he died less than five years later. |
Его здоровье так и не восстановилось окончательно после этой экспедиции, и через пять лет он скончался. |
A port for the Atari Jaguar CD was in development but never released. |
Версия для Atari Jaguar CD была в разработке, но в конечном итоге так и не вышла. |
But you never know how these things are going to turn out. |
Но я так никогда и не пойму, каким образом из этого стало что-то получаться. |
The federal New Democratic Party has never attracted much support on PEI, although it is more successful than its provincial counterpart. |
Федеральная Новая демократическая партия так и не собрала на Острове Принца Эдуарда много голосов, хотя её успех больше, чем успех её провинциального ответвления. |
He finds her very easy to talk to since she never listens. |
С ней затруднительно вести разговор, так как она не всегда отвечает. |
Bathurst noted "I could never have done it - Bond actors are always very different from me". |
Батерст отметил, что «никогда бы не смог этого сделать, так как актёры, играющие Бонда, разительно от него отличаются». |
So, up to now, we never managed to make the CD recording. |
Так, до сих пор нам не удалось завершить этот проект. |