A woman's rushed to hospital with terrible burns, goes into a coma from which she never recovers. |
Женщина, которую отвезли в больницу со страшными ожогами, впадает в кому, из которой так и не выходит. |
Her sisters never went through that. |
А её сестра так никогда не делала. |
I never made it to Patagonia. |
Я так и не добралась до Патагонии. |
I'm drinking like I never have before. |
Я так никогда раньше не пила. |
So taken with his fame and speed, he never saw he was running right into my trap. |
И ослепленный своими славой и скоростью, он так и не увидел, что бежал прямиком в мою ловушку. |
But after that, she just never really got her life together. |
Ж: И ей так и не удалось наладить жизнь. |
Okay, one, never say that again. |
Так, во-первых, больше никогда этого не говорить. |
Your parents... were never married. |
Ваши родители так и не поженились. |
I never would've thought Robert Zane's daughter would be so naive. |
Никогда не думала, что дочь Роберта Зейна может быть так наивна. |
That's why she never got adopted. |
Поэтому ее никто так и не удочерил. |
I can make it so he never ends up in the hospital. |
Сделаю так, чтобы он не попал в больницу. |
We've never gone this long without talking. |
Так долго продолжаться не может нам надо поговорить. |
I have never been so insulted. |
Я? Меня никто ещё так не оскорблял. |
I'm never left on my own, if that's what you're worried about. |
Они не оставляют меня одну, так что не беспокойся. |
I actually thought this job was cancelled when I never heard from her. |
Я вообще-то думала что она отменила эту заявку, так как она не вспоминала об этом. |
You never could fight without an advantage. |
Ты все так же грязно дерешься. |
You and Isabel never got past the honeymoon phase. |
Вы с Изабель так и не прошли период медового месяца. |
Even though there was never a body, her parents had a memorial. |
Хотя тело так и не нашли, родители устроили памятную церемонию. |
I would never do that to my friend. |
Я бы так с другом никогда не поступила. |
You'll never be able to solve this one easily. |
Ты никогда так легко не разгадаешь эту. |
We never got off that island. |
Мы так и не спаслись с острова. |
We never solved the mystery of this photograph. |
Мы так и не разгадали загадку этой фотографии. |
Dummi'. It's never been as good as tonight. |
Доме, нам никогда ещё не было так хорошо. |
He never raised a hand in his defense... not once. |
Он так и не поднял руку для защиты... ни разу. |
No, she never did, really. |
Нет, ей так это и не удалось. |