| A woman's rushed to hospital with terrible burns, goes into a coma from which she never recovers. | Женщина, которую отвезли в больницу со страшными ожогами, впадает в кому, из которой так и не выходит. |
| Her sisters never went through that. | А её сестра так никогда не делала. |
| I never made it to Patagonia. | Я так и не добралась до Патагонии. |
| I'm drinking like I never have before. | Я так никогда раньше не пила. |
| So taken with his fame and speed, he never saw he was running right into my trap. | И ослепленный своими славой и скоростью, он так и не увидел, что бежал прямиком в мою ловушку. |
| But after that, she just never really got her life together. | Ж: И ей так и не удалось наладить жизнь. |
| Okay, one, never say that again. | Так, во-первых, больше никогда этого не говорить. |
| Your parents... were never married. | Ваши родители так и не поженились. |
| I never would've thought Robert Zane's daughter would be so naive. | Никогда не думала, что дочь Роберта Зейна может быть так наивна. |
| That's why she never got adopted. | Поэтому ее никто так и не удочерил. |
| I can make it so he never ends up in the hospital. | Сделаю так, чтобы он не попал в больницу. |
| We've never gone this long without talking. | Так долго продолжаться не может нам надо поговорить. |
| I have never been so insulted. | Я? Меня никто ещё так не оскорблял. |
| I'm never left on my own, if that's what you're worried about. | Они не оставляют меня одну, так что не беспокойся. |
| I actually thought this job was cancelled when I never heard from her. | Я вообще-то думала что она отменила эту заявку, так как она не вспоминала об этом. |
| You never could fight without an advantage. | Ты все так же грязно дерешься. |
| You and Isabel never got past the honeymoon phase. | Вы с Изабель так и не прошли период медового месяца. |
| Even though there was never a body, her parents had a memorial. | Хотя тело так и не нашли, родители устроили памятную церемонию. |
| I would never do that to my friend. | Я бы так с другом никогда не поступила. |
| You'll never be able to solve this one easily. | Ты никогда так легко не разгадаешь эту. |
| We never got off that island. | Мы так и не спаслись с острова. |
| We never solved the mystery of this photograph. | Мы так и не разгадали загадку этой фотографии. |
| Dummi'. It's never been as good as tonight. | Доме, нам никогда ещё не было так хорошо. |
| He never raised a hand in his defense... not once. | Он так и не поднял руку для защиты... ни разу. |
| No, she never did, really. | Нет, ей так это и не удалось. |