Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
And my mom has never been the same since, so I... Но моя мама с тех пор так и не стала прежней, так что я...
And the record man who never called И тот мужик со студии, который так и не позвонил
I've tried this before but never for this long. Я пробовал это раньше, но никогда так долго.
I would never have been so determined without you. Если бы не ты, я бы никогда не стала так решительна.
You're never going to forget this day, so make it one to remember. Вы никогда не забудете этот день, так сделайте же его запоминающимся.
Maybe that's why I never got to know him that well. Может быть поэтому я никогда не знал его так хорошо.
Well, I never finished the modifications to the conceptual geometer. Ну, я же так и не закончил модификацию концептуальной геометрии.
I'm sorry I never got to see you burn. Мне жаль, что я так и не увижу как ты горишь.
I never imagined that I'll die so easily. Я никогда не думал, что умру так глупо.
I never imagined... that we'll meet like this. Я и не мечтал,... что мы вот так встретимся.
I never imagined that you would stoop so low. Я никогда не думал, что Вы пали так низко.
She never got to bury her brothers. Она так и не смогла похоронить братьев.
So, with summer waters and favorable currents, she never make it to the shore. Получается, с учётом летних вод и попутного течения, она так и не добирается до берега.
I'd never do that to my best friend... Я бы никогда не поступил так со своим лучшим другом...
You know, I never fought so hard for anyone in my life. Ты знаешь, я никогда не сражался так жестко ни за кого в моей жизни.
And you never stay up this late. А ты никогда не ложишься так поздно.
Freya's never lived this long. Фрея никогда не жила так долго.
Turns out they never actually found the body. Оказывается тело они так и не нашли.
There is another war that never ends, right? Еще одна война, которая никогда не закончится, так ведь?
I have never felt so good... Никогда... мне не было так хорошо.
I'll never love anyone but my husband. Я никого так не полюблю, как своего мужа.
I am never, ever getting that drunk again. Я больше никогда в жизни не буду так напиваться.
If I get the letter I'm expecting, I'll never complain again. И если мне придёт письмо, которое я так жду, то никогда ни на что больше не буду жаловаться.
We've never been this close to Ghovat. Мы никогда не подбирались так близко к Говату.
Well, I never called it that. Я никогда его так не называл.