| Well, first off he said he'd never leave his wife. | Так вот, сначала он сказал, что никогда не уйдет от жены. |
| I could never throw as well as she could. | Я никогда не мог кинуть так же хорошо, как она. |
| Then let me be a fever from which you never recover and our nights an anarchy of pleasure. | Так пусть же я буду болезнью, от которой ты никогда не оправишься, а наши ночи - анархией наслаждения. |
| So we are going to pretend that this entire unfortunate incident never took place. | Так что мы представим, что всего этого плачевного инцидента никогда не было. |
| Saving an account we never even had certainly makes up for losing a million dollar item. | [ФЛЕТЧЕР] Сохранить клиента, который так им и не был, конечно, важнее, чем потерять вещь ценой в миллион долларов. |
| And that I never meant That much to you | И я никогда не значила так много для тебя. |
| I just realized I never asked how the meeting at the Plaza went. | Я только понял, что так и не спросил как прошла встреча в Плазе. |
| She hated me from the moment she met me and that never changed. | Она возненавидела меня с момента, как познакомилась со мной, и это так и не изменилось. |
| I never say yes to guys asking me out like that. | Я никогда не говорю "да" парням, которые приглашают меня вот так. |
| I never could play as well as you, brother. | Никогда не умел играть так, как ты, брат. |
| He can never know you as I can. | Он никогда не познает тебя так, как я. |
| He can never touch you as I can. | Он никогда не коснётся тебя так, как я. |
| Just like Brandon went through life looking for the father he never had. | Так же как и Брендон, всю жизнь искал отца, которого у него никогда не было. |
| But he never struck the mother lode and I fell in with gangsters. | Но золотую жилу он так и не нашел, а я связался с гангстерами. |
| Sergeant Havercamp wore our badge, but the recruits never got here. | У сержанта Хэверкэмпа был наш значок, но рекруты сюда так и не дошли. |
| It was never, ever this bad, though. | Никогда не было так плохо, все же. |
| You see why I never do this. | Видите, почему я так никогда не поступаю. |
| He never got around to writing it. | Он так и не написал его. |
| Years and years training in K'un-Lun wasted, waiting on a threat that never arrived. | Годы потрачены на тренировки в К'ун-Л'уне в ожидании угрозы, которая так и не наступила. |
| I can make sure he never comes back. | Могу сделать так, что он никогда не вернётся. |
| So... You never got married. | Так вы никогда не вышла замуж. |
| Most of my other patients are nearby, so I'm never far away. | Большинство моих других пациентов живут поблизости, так что, я всегда недалеко. |
| Stephen would never do that to me. | Стивен никогда бы так со мной не поступил. |
| But I guess you never wrote them, right? | Но я предполагаю, что вы никогда не писали их, не так ли? |
| I never apologized for that childish feud I had with Marisol, fighting for your affections. | Я так и не извинилась за эту детскую вражду с Марисоль, из-за тебя. |