Well, first off he said he'd never leave his wife. |
Так вот, сначала он сказал, что никогда не уйдет от жены. |
I could never throw as well as she could. |
Я никогда не мог кинуть так же хорошо, как она. |
Then let me be a fever from which you never recover and our nights an anarchy of pleasure. |
Так пусть же я буду болезнью, от которой ты никогда не оправишься, а наши ночи - анархией наслаждения. |
So we are going to pretend that this entire unfortunate incident never took place. |
Так что мы представим, что всего этого плачевного инцидента никогда не было. |
Saving an account we never even had certainly makes up for losing a million dollar item. |
[ФЛЕТЧЕР] Сохранить клиента, который так им и не был, конечно, важнее, чем потерять вещь ценой в миллион долларов. |
And that I never meant That much to you |
И я никогда не значила так много для тебя. |
I just realized I never asked how the meeting at the Plaza went. |
Я только понял, что так и не спросил как прошла встреча в Плазе. |
She hated me from the moment she met me and that never changed. |
Она возненавидела меня с момента, как познакомилась со мной, и это так и не изменилось. |
I never say yes to guys asking me out like that. |
Я никогда не говорю "да" парням, которые приглашают меня вот так. |
I never could play as well as you, brother. |
Никогда не умел играть так, как ты, брат. |
He can never know you as I can. |
Он никогда не познает тебя так, как я. |
He can never touch you as I can. |
Он никогда не коснётся тебя так, как я. |
Just like Brandon went through life looking for the father he never had. |
Так же как и Брендон, всю жизнь искал отца, которого у него никогда не было. |
But he never struck the mother lode and I fell in with gangsters. |
Но золотую жилу он так и не нашел, а я связался с гангстерами. |
Sergeant Havercamp wore our badge, but the recruits never got here. |
У сержанта Хэверкэмпа был наш значок, но рекруты сюда так и не дошли. |
It was never, ever this bad, though. |
Никогда не было так плохо, все же. |
You see why I never do this. |
Видите, почему я так никогда не поступаю. |
He never got around to writing it. |
Он так и не написал его. |
Years and years training in K'un-Lun wasted, waiting on a threat that never arrived. |
Годы потрачены на тренировки в К'ун-Л'уне в ожидании угрозы, которая так и не наступила. |
I can make sure he never comes back. |
Могу сделать так, что он никогда не вернётся. |
So... You never got married. |
Так вы никогда не вышла замуж. |
Most of my other patients are nearby, so I'm never far away. |
Большинство моих других пациентов живут поблизости, так что, я всегда недалеко. |
Stephen would never do that to me. |
Стивен никогда бы так со мной не поступил. |
But I guess you never wrote them, right? |
Но я предполагаю, что вы никогда не писали их, не так ли? |
I never apologized for that childish feud I had with Marisol, fighting for your affections. |
Я так и не извинилась за эту детскую вражду с Марисоль, из-за тебя. |