Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
So this convsation never took place. Так что этого разговора не было.
She's never waited two weeks to call me back. Никогда не было так, чтобы она не перезвонила через 2 недели.
You mouth-breathers never make it this far south. Вы раньше не забирались так далеко на юг.
But Jenna will never let me go away with you for that long. Но Дженна меня ни за что не отпустит с тобой так надолго.
I never should have called you down to the station like that. Мне не стоило вызывать тебя в участок вот так.
So father and son have never been real chummy. Так что отец и сын никогда не были близки.
Dae-jin never gave me a warm hug like this before. Дэ Чжин никогда меня так тепло не обнимал.
The Professor signed his handiwork... and they never found the body. Профессор подписал свою работу и тело так и не было найдено.
You never told me why you came back for me. Ты мне так и не сказал почему ты тогда за мной вернулся.
I never knew any place could be so far. Никогда не думал, что можно забраться так далеко от дома.
Obviously, she never sent it or even stamped it. Очевидно, она его так и не отправила.
Bellamy would have never told you to do that. Белами никогда бы не сказал тебе так делать.
You never heard a baby pipe down so fast. Я никогда не слышал, чтобы дети так быстро успокаивались.
Back then everything moved so fast, and you never think about how it might end. Тогда все происходило так быстро, и никогда не задумывались, как все может закончится.
My mom would never hit the table like that. Мама бы никогда не ударила так по столу.
Eleanor Guthrie would never be so wantonly reckless with the security of this place. Элеанор Гатри никогда бы не была так бессмысленно безрассудна с охраной этого места.
I think that I am just grieving because I never had a mother. Наверное, мне так плохо просто потому, что у меня никогда не было матери.
You never told me why you set me free. Вы так и не сказали, почему освободили меня.
You say that as if you've never heard it before. Вы так говорите, как будто никогда раньше не слышали этого.
He never made it inside the store. Он так и не зашел в магазин.
Hospital never found the person who sent it. Больница так и не выяснила, кто его отправил.
I never knew you were so hard-working. Я не знал, что ты так трудолюбив.
I'll never let myself be treated like that. Я не позволю так с собой обращаться.
And since you did such excellent work In obtaining that spontaneous confession, We also never got any other evidence. А, поскольку вы так отлично справились с получением чистосердечного признания, мы другие доказательства и не искали.
Well, maybe it's because since I started dating Carter, I have never been more pleasantly surprised. Ну, может, это потому, что с тех пор, как я начала встречаться с Картером, меня еще так приятно не удивляли.