| But unfortunately, sir, we never actually saw that guy's face. | К сожалению, сэр, мы так и не видели лица того парня. |
| Things have never been so hard. | Никогда еще не было так трудно. |
| I had never been so close to freedom. | Я никогда не была так близко к свободе. |
| We're never going to catch her like this. | Так мы никогда ее не поймаем. |
| No, he'll never do anything as impetuous as that. | Нет, так резко он никогда не поступает. |
| Okay, I never had a party in high school, so... | Ладно, у меня никогда не было вечеринок в школе, так что... |
| We've never been able to get a Syndicate member to flip. | Нам так и не удалось переманить члена синдиката на нашу сторону. |
| You know, I never went to college. | Знаешь, я так и не пошла в колледж. |
| But I'll never do that to you. | Но с тобой я так никогда не поступлю. |
| You never would've let it go that easy. | Ты ни за что бы это так просто не оставил. |
| You'll never stay, so... | Ты не останешься, так что... |
| She would never have done that to mom. | Она бы так с мамой не поступила. |
| I know now that life is never that simple. | Сейчас я знаю, что жизнь не так проста. |
| I have never wanted a drink more in my life. | Я ще никогда в жизни так сильно не хотел выпить. |
| Came so close to never happening. | так реально, чтобы быть на самом деле. |
| I have never been given so clear a blessing. | Мне никогда еще так четко не давали благословение. |
| It's just, he was digging here for ten years and he never even found the steps. | Просто он проработал здесь десять лет, а эту лестницу так и не обнаружил. |
| You never touched me like that. | Ты никогда не трогал меня так. |
| Of course I never got to see it. | Конечно, я так туда и не съездил. |
| Well, we never really finalized the divorce. | Вообще-то, мы так и не оформили развод. |
| And that guy that never delivered his burrito? | А парень из доставки, который так и не доставил его буррито? |
| I forgot, but I... I never forgave them. | Я забыла, но... я так их и не простила. |
| Laxman told him he was heading out Bramford way but his car was never recovered. | Лаксман ему сказал, что направляется в Брамфорд, но его машину так и не нашли. |
| You never tried after Bonaparte died? | Ты так и не пробовала после Бонапарта? |
| We never came together as a people, so shame on us. | Мы никогда не выступали вместе как народ, так что позор нам. |