Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
I never followed through on anything because I never became a man. Я так ничего и не довел до конца, потому что я так и не стал мужчиной.
We never said he was the child we could never have... but even so... Мы не говорили, что он ребенок, которого у нас не могло быть, но даже так...
The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away. Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь.
I never... they never caught us. Нас... нас так и не поймали.
We spend all of our time in the huddle talking, and we never run a play, we never take action. Мы все время проводим за совещаниями на тайм-ауте, а играть после него так и не выходим, мы не действуем.
I never remarried, never had the family I dreamt of with Jess. Никогда больше не женился, никогда у меня больше не было семьи, о которой мы так мечтали с Джесс.
I never became a father because I never felt it was the right time. Я так и не стал отцом, потому что не чувствовал, что время пришло.
I mean, of all the roads I never traveled in my life, the one I regret the most was never... getting the chance to sing with you. Никогда не путешествовал, но больше всего жалею что так и не получил... шанс, спеть с тобой.
In fairness, I'm told it never was particularly good, so, technically, it never was what it used to be. Честно говоря, мне рассказывали, что и раньше многого ждать не приходилось, так что хорошим оно не было никогда.
Suggesting it was never tossed or lifted, as if it were never served. Похоже, его оттуда не брали, как будто так и не подали к столу.
Really together, in a way that I never was with Elaine and you never were with Drew. По-настоящему вместе, так, как я никогда не был с Элейн, и ты не была с Дрю.
So never trust floating number results to the last digit, and never compare floating point numbers for equality. Так что никогда не доверяйте точности последних цифр в результатах с числами с плавающей точкой и никогда не проверяйте их на равенство.
Charles Dawson never received a knighthood, though many others associated with the Piltdown "find" did, and was never elected to the Royal Society. Чарльз Доусон так и не получил дворянство, в отличие от многих других, связанных с «находкой» в Пилтдауне, и никогда не был избран в Королевское Общество.
However, the League was not organised as a political party, never held a general congress and never succeeded in being politically effective. Тем не менее, Лига по сути не была организована в качестве политической партии, не провела ни одного съезда и так и не стала политически эффективной.
But it was never better than with you, Steve, never more real. Но мне никогда не было так хорошо, как с тобой, Стив, никогда так реально.
Two of them never returned and they were never heard of again. Чёрта с два, так они не повторили.
So Achilles can never reach the tortoise and never pass him. Вот так Ахиллес никогда не настигнет черепаху и никогда ее не обгонит.
So, if you've never been to Chulak, you've probably never... met... Так, если Вы никогда не были на Чулаке, Вы вероятно никогда... не встречали...
I never understood why you were coming here in the first place. I never asked you to come. Я так и не понял, зачем ты вообще приходишь, я тебя не просил.
I never... never had kids... of my own, so, you know... У меня как-то не было своих детей, так что, сама понимаешь...
Listen, boopsie, even though you never call and never write I still got a soft spot for you. Знаешь, пупсик, хоть ты не звонишь и не пишешь я все так же тебя люблю.
It all came so close to never happening... came so close to never happening. Все это так реально, чтобы быть на самом деле... так реально, чтобы быть на самом деле.
Well, I never liked him so I suppose he never liked me. Ну, он мне никогда не нравился, так что, полагаю, я ему тоже.
Look at her like you've never known a woman like her before and never will again. Посмотри на нее так, будто это женщина с которой ты хочешь прожить свою жизнь.
Murphy chose never to become manager of the club because of his hate of the limelight, he loved working in the background but never aspired to fulfil the job of manager. Мерфи решил никогда не становиться главным тренером клуба, так как не любил быть центром внимания, предпочитая работать «за кулисами».