Примеры в контексте "Never - Так"

Примеры: Never - Так
You never say that unless you're hiding something. Ты так говоришь, когда что-то скрываешь.
So you never saw any photographs? Значит, фотографий вы так и не увидели?
Said she went into the city for work and never came back. Сказал что она уехала в город по работе но так и не вернулась.
Jordan was acting like he never cared about me at all. Джордан вел себя так, как будто он безразличен ко мне.
I never even learned what they're called. Я так и не узнал, как их называют.
You know, I never did find out who redacted that report. Ты знаешь, я так и не нашел того, кто отредактировал этот рапорт.
We never had the chance to dance. Нам с Вами так и не удалось потанцевать.
You never said if you enjoyed last night. ы так и не сказал, тебе понравилс€ концерт?
We never did quite get why Brick loved that book so much. Мы так и не поняли, почему Брику так понравилась та книга.
You turned in an expense report from Berlin... where the German desk says you never checked in. Ты сдал отчет о расходах В Берлине, где немецкий отдел утверждает, Что ты так и не появился.
I'm terrible at Christmas because I never had a nice one. Я так ужасно веду себя на Рождество, потому что у меня никогда не было настоящего Рождества.
So they threw me a party I'd never forget. Так что устроили мне праздник, который я никогда не забуду.
I wanted him to be reunited with his brother because I... I never found mine. Я хотел чтобы он соединился со своим братом, потому что я... я так и не нашел своего.
But it never worked out for her. Но у нее так и не получилось.
Same way you'll never be less than anybody else. И так же, ты никогда не будешь хуже, чем кто бы то ни было.
I sat in the restaurant until closing time, and he never showed up. Я сидел в ресторане до самого закрытия, а он так и не пришёл.
The doctor said she might never leave the hospital. Врачи говорят: она так и останется в больнице.
If you had children, you'd never say that. Если бы у Вас были дети, Вы бы никогда так не сказали.
It was never this bad when I worked here. Когда я здесь работала, все было не так плохо.
I thought you would never come back. Я так боялась, что ты не вернешься.
I never would've guessed that. Вы так спокойно сидели на двух.
I have never been this insulted. Меня ещё никогда так не оскорбляли.
He'll never kiss me that way. Меня бы он так никогда не стал целовать.
I have never loved you so much. Я никогда еще так сильно не любил тебя.
He says that everything is fine and that he never played so well. Он просил передать, что все в порядке и что он никогда прежде не играл так хорошо.